버퍼링 중...
윔피와 뽀빠이의 우정 (Rags to riches to rags) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."Rags to Riches to Rags"
2.And to my only living heir. J Wellington Wimpy
3.I bequeath my entire estate
4.signed Lord Perseville Wimpy
5.Congratulations. Wimpy you're now a millionaire
6.You don't has to mooch hamburgers no more
7.Popeye. my good friend in spite of my sudden wealth
8.I shall still be my plain humble self
.......
9.(J WELLINGTON WIMPY Esquire)
.......
10.Lovely day isn't it Jeevy? Or is it?
11.Oh. it is. sir a fine day sir thank you. sir
12.Read the entire breakfast menu to me. Jeevy
13.Well. sir. first of all there's hamburgers and...
14.Stop! Read no further I shall have hamburgers
15.Jeevy. turn on the TV. It's time for the morning news program
16.For the latest on the fight of the century
17.we switch you to the training quarters of Popeye the Sailor
18.And now to the training quarters of his opponent
19.the vicious Kid Nitro
20.next next next next
21.Jeevy. I shall bet my entire inheritance on Kid nitro
22.Why shouldn't I double my money?.
23.That's a very good idea. sir Very clever of you. sir
24.Fetch up old Betsy. Jeevy. I have some business to take care of
25.I've been thinking. sir
26.Suppose Popeye wins the fight?.
27.And then you will be broke. sir
28.Quite right. Jeevy old boy, But to insure my investment
29.I made arrangements to referee the bout
30.Oh. you're so clever. sir A brilliant idea. sir!
31.In this corner. the battling bohemeth Kid nitro!
32.And in this corner. that one-eyed wanna big wonder
33.Popeye the Sailor!
34.And in the center of the ring. J Willington Wimpy
35.referee. and Jeevy his assistant
36.Oh. tries this on for size
37.He's down!.
38.One. two. two and a half
39.three. three and a quarter
40.I heard of long counts but this is ridiculous
41.seven. eight. nine
42.Wow. blow me down! This whole thing smells fishy
43.Take care of him. my good man
.......
44.One. two. three. four. five. six. seven...
45.I can't do it... eight
46.My good friend. Popeye
47.nine...
48.Here's me twister punch
49.One. two. three. four. five. six
50.seven. eight. nine ten. your out~!.
51.Popeye. my good friend
52.would you please buy me a hamburger
53.for which I will gladly pay you Tuesday
54.Why sure. Wimpy
55.Even down to the end you're still the best friend of
56.Popeye the Sailorman!.
.......
대사이동
.......
1.윔피와 뽀빠이의 우정
2.살아 있는 유일한 나의 상속인. 윌링턴 윔피에게
3.나의 전 재산을 유언으로 남기겠다
4.백작 퍼시빌 윔피
5.축하하네. 윔피! 이제 자네는 백만 장자나 다름없네
6.이제 햄버거를 동냥하지 않아도 되겠어
7.뽀빠이 내가 갑자기 부자가 됐어도
8.나는 소박한 겸손함을 유지하겠네
.......
9.J 윌링턴 윔피의 저택
.......
10.지비, 날씨 참 좋지 않나?
11.그렇습니다 주인님 좋은 날씨네요
12.지비, 오늘 아침 메뉴를 보여 주게나
13.음, 먼저 햄버거와
14.그만! 햄버거만 있으면 되네
15.지비, 오늘의 아침 뉴스를 좀 틀어보게나
16.세기의 마지막 대결이라 할 수 있는 경기를 위해
17.맹연습 중인 뽀빠이를 연결해 보겠습니다
18.그의 상대편은
19.잔인한 키드 니트로입니다
20.다음, 다음, 다음, 다음
21.지비, 전 재산을 키드 니트로에게 걸겠네
22.그럼 두배의 돈을 벌겠지?
23.매우 좋은 생각입니다. 주인님! 현명하신 판단입니다
24.오래된 총을 가져오게 지비. 할일이 있어
25.생각을 해 봤습니다만, 주인님
26.뽀빠이가 싸움에서 이기면?
27.주인님은 파산하시는데요
28.알고 있네. 하지만 내 판단을 믿으라고
29.이미 심판원 자리도 예약해 놓았네
30.현명하십니다 주인님 잘하셨습니다
31.한 코너 거인 같은 체구의 키드 니트로!
32.한 코너. 호기심 많은 눈을 가진
33.선원 뽀빠이!
34.중앙에 있는 심판은 윌링턴 윔피입니다
35.심판원. 그리고 심판 보조는 지비입니다
36.자, 주먹이다
37.넘어졌네!
38.하나, 둘, 둘하고도 반
39.셋, 셋 하고도 반
40.이렇게 길게 세는 건 또 처음이네, 터무니 없어
41.일곱, 여덟, 아홉
42.우와, 미치겠군! 수상해
43.잘 싸워 보게. 친구
.......
44.하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱
45.못 하겠다... 여덟
46.내 친구 뽀빠이
47.아홉...
48.회오리 주먹 맛 좀 봐라
49.하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯
50.일곱, 여덟, 아홉, 열, 패배!
51.뽀빠이, 나의 좋은 친구
52.햄버거 사 줄 수 있나?
53.돈은 화요일에 기꺼이 줄게
54.물론이지. 윔피
55.당신이 아무리 어렵고 힘들어도 당신은 좋은 친구죠!
56.뱃사람 뽀빠이!
.......
대사이동
.....
.....
1. "Rags to Riches to Rags" ..
윔피와 뽀빠이의 우정 ..
2. And to my only living heir. J Wellington W..
살아 있는 유일한 나의 상속인. 윌링턴 윔피에게..
3. I bequeath my entire estate..
나의 전 재산을 유언으로 남기겠다..
4. signed Lord Perseville Wimpy ..
백작 퍼시빌 윔피..
5. Congratulations. Wimpy you're now a milliona..
축하하네. 윔피! 이제 자네는 백만 장자나 다름없네..
6. You don't has to mooch hamburgers no more ..
이제 햄버거를 동냥하지 않아도 되겠어..
7. Popeye. my good friend in spite of my sudden..
뽀빠이 내가 갑자기 부자가 됐어도..
8. I shall still be my plain humble self ..
나는 소박한 겸손함을 유지하겠네..
.....
.....
9. (J WELLINGTON WIMPY Esquire) ..
J 윌링턴 윔피의 저택 ..
.....
.....
10. Lovely day isn't it Jeevy? Or is it?..
지비, 날씨 참 좋지 않나? ..
11. Oh. it is. sir a fine day sir thank you. sir ..
그렇습니다 주인님 좋은 날씨네요..
12. Read the entire breakfast menu to me. Jeevy ..
지비, 오늘 아침 메뉴를 보여 주게나..
13. Well. sir. first of all there's hamburgers and..
음, 먼저 햄버거와..
14. Stop! Read no further I shall have hamburgers ..
그만! 햄버거만 있으면 되네..
15. Jeevy. turn on the TV. It's time for the morni..
지비, 오늘의 아침 뉴스를 좀 틀어보게나..
16. For the latest on the fight of the century ..
세기의 마지막 대결이라 할 수 있는 경기를 위해..
17. we switch you to the training quarters..
맹연습 중인 뽀빠이를 연결해 보겠습니다..
18. And now to the training quarters of his opponent..
그의 상대편은 ..
19. the vicious Kid Nitro ..
잔인한 키드 니트로입니다..
20. next next next next ..
다음, 다음, 다음, 다음..
21. Jeevy. I shall bet my entire inheritance o..
지비, 전 재산을 키드 니트로에게 걸겠네..
22. Why shouldn't I double my money?...
그럼 두배의 돈을 벌겠지?..
23. That's a very good idea. sir Very clever of yo..
매우 좋은 생각입니다. 주인님! 현명하신 판단입니다..
24. Fetch up old Betsy. Jeevy. I have some bus..
오래된 총을 가져오게 지비. 할일이 있어 ..
25. I've been thinking. sir ..
생각을 해 봤습니다만, 주인님 ..
26. Suppose Popeye wins the fight?...
뽀빠이가 싸움에서 이기면?..
27. And then you will be broke. sir ..
주인님은 파산하시는데요..
28. Quite right. Jeevy old boy, But to insure my [..
알고 있네. 하지만 내 판단을 믿으라고..
29. I made arrangements to referee the bout@..
이미 심판원 자리도 예약해 놓았네..
30. Oh. you're so clever. sir A brilliant idea. si..
현명하십니다 주인님 잘하셨습니다..
31. In this corner. the battling bohemeth Kid nitr..
한 코너 거인 같은 체구의 키드 니트로!..
32. And in this corner. that one-eyed wanna big wond..
한 코너. 호기심 많은 눈을 가진 ..
33. Popeye the Sailor!..
선원 뽀빠이!..
34. And in the center of the ring. J Willington Wimpy ..
중앙에 있는 심판은 윌링턴 윔피입니다..
35. referee. and Jeevy his assistant ..
심판원. 그리고 심판 보조는 지비입니다..
36. Oh. tries this on for size ..
자, 주먹이다..
37. He's down!...
넘어졌네!..
38. One. two. two and a half ..
하나, 둘, 둘하고도 반 ..
39. three. three and a quarter ..
셋, 셋 하고도 반..
40. I heard of long counts but this is ridiculous ..
이렇게 길게 세는 건 또 처음이네, 터무니 없어..
41. seven. eight. nine ..
일곱, 여덟, 아홉..
42. Wow. blow me down! This whole thing smells f..
우와, 미치겠군! 수상해..
43. Take care of him. my good man ..
잘 싸워 보게. 친구..
.....
.....
44. One. two. three. four. five. six. seven.....
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱 ..
45. I can't do it... eight ..
못 하겠다... 여덟..
46. My good friend. Popeye ..
내 친구 뽀빠이..
47. nine... ..
아홉.....
48. Here's me twister punch ..
회오리 주먹 맛 좀 봐라 ..
49. One. two. three. four. five. six ..
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯..
50. seven. eight. nine ten. your out~!. ..
일곱, 여덟, 아홉, 열, 패배!..
51. Popeye. my good friend ..
뽀빠이, 나의 좋은 친구 ..
52. would you please buy me a hamburger ..
햄버거 사 줄 수 있나?..
53. for which I will gladly pay you Tuesday ..
돈은 화요일에 기꺼이 줄게..
54. Why sure. Wimpy ..
물론이지. 윔피..
55. Even down to the end you're still the best fri..
당신이 아무리 어렵고 힘들어도 당신은 좋은 친구죠!..
56. Popeye the Sailorman!...
뱃사람 뽀빠이!..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막