버퍼링 중...
두 고양이 이야기(A Tale Of Two Kitties) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."A Tale of Two Kitties"
2.Hey, Babbit! Babbit! Oh, Babbit, cut it out!
3.I don't wanna, I tell you! / Oh, there's nothing to it.
4.I won't do it, I tell you! I won't do it!
5.No! No, I don't want no part of it! / Wait a minute. Wait a minute.
6.Listen. You wanna eat, don't you? / I won't do it! I won't!
7.Yeah, Babbit, I wanna eat. I love to eat.
8.Well, then go up and get the bird out of that nest, and we'll eat.
9.But I don't wanna hurt no bird. I like birds.
10.I'd go hungry first.
11.What's the matter, fraidy cat? This is only a tiny little bird.
12.You mean a poor little, teensy-weensy, itsy-bitsy, defenseless bird?
13.Yes.
14.Let me at him! Let me at him! I'll get him, Babbit!
15.Gangway! I'll murderlize him! Let me at him!
16.Take it easy.
17.Take it easy. / I'll show him! Where does he get that stuff?
18.Don't hold me back! I'll get him! I'll show him!
19.Come on, quit your fooling.
20.Get up that ladder. / Don't push me, Babbit!
21.Don't push me! / Come on, come on.
22.I'm scared to go up high.
23.I get heightrophobia.
24.No, I don't wanna come go. / Come on, up.
25.Don't push me. Oh, don't. / Up. Come on.
26.You can't make me do it. You can't make me do it.
27.He did it.
28.Come on, stupid, get the bird.
.......
29.Give me the bird! Give me the bird!
30.If the Hays Office would only let me, I'd give him the bird, all right.
.......
31.Whoa! Babbit! Ba, Ba, Ba, Ba Babbit!
32.Oh! Babbit!
33.Hey, Babbit, look. Stilts.
.......
34.Help! Help! Babbit! Here I go again! Catch me! Help!
35.Hey, I'm too young to die! Help! Save me! Help!
36.Hey, how'd you get a-way up here?
37.Say, Babbit, are you sure this thing is gonna be okay?
38.Of course, of course. Everything's under control.
39.Don't push me down in the box, Babbit. Please don't do it. Don't do it!
40.Hey, Babbit! Oh, Babbit! Babbit!
41.What's the matter now? / I'm afraid of the dark.
42.Well, I'll let you out, then.
.......
43.I thought I saw a pussycat.
44.I did. I saw a pussycat.
.......
45.Oh, the poor pussycat. He crushed his little head.
.......
46.Gee, Babbit, I'm just no good.
47.Oh, the breaks were against you.
48.I'm a floperoo. I can't even get the bird.
49.Don't worry. You'll get it, all right. / You mean I'll get it in the end?
50.Yeah. And you'll get a big bang out of it, too.
.......
51.Well, that sure takes a load off of my mind.
.......
52.Hey, cut it out. Cut it out, pigeon. Don't do that.
53.This little piggy went to market.
54.Babbit! / This little piggy stayed home.
55.Babbit! / This little piggy had roast beef.
56.Babbit!
57.Well, what do you know? I ran out of piggies.
58.Babbit! Babbit!
59.Here, pussycat.
.......
60.Whew!
.......
61.[VICTORY GARDEN]
.......
62.I'll save you.
63.Where are you? Speak to me! Speak to me!
.......
64.Come on, stop your clowning. What's the matter with you?
65.Aren't you ashamed? / I don't know.
66.Why do you do these things? / I'm a bad pussycat.
67.Oh, I just can't seem to get the bird. It ain't no use.
68.Don't worry. / I can't do it.
69.This'll get you up there. Contact.
70.Contact.
71.Contact. / Contact.
72.Contact. / Contact.
.......
73.Hey, Babbit, I'm a Spitfire!
.......
74.[AIR RAID WARDEN] / Hello, Fourth Interceptor Command?
75.I see an unidentified object flying around my little head.
.......
76.Is there an insurance salesman in the house?
.......
77.Air raid. Lights out. Total blackout. Break it up, pussycats, break it up.
78.Air raid. Lights out. Total blackout.
79.Hey, now's our chance. Come on.
.......
80.Turn out those lights!
.......
81."That's all Folks!"
.......
대사이동
.......
1."두 고양이 이야기"
2.저기, 배빗! 배빗! 오, 배빗, 그만둬!
3.싫어, 진짜야! / 오, 이건 아무것도 아니야.
4.안 할 거야, 정말이라고! 안 할 거라고!
5.싫어! 싫어, 하기 싫다고! / 잠깐만. 기다려 봐.
6.잘 들어 봐. 너 먹고 싶지, 그렇지? / 이거 안 할 거야! 안 해!
7.응, 배빗, 먹고 싶어. 나 먹는 거 좋아해.
8.그럼, 올라가서 둥지에서 새를 꺼내와, 그런 다음 우리가 먹어 버리자.
9.하지만 난 새를 다치게 하고 싶지 않아. 난 새를 좋아한단 말이야.
10.차라리 배고프고 말겠어.
11.도대체 뭐가 문제야, 겁쟁아? 이건 그냥 작은 어린 새일 뿐이라고.
12.네 말은 가엾고 어린, 작디 작은, 아주 조그마한, 연약한 새를 말하는 거야?
13.응.
14.할게! 내가 할 거야! 걔를 잡고 말겠어, 배빗!
15.비켜! 내가 잡겠어! 내게 맡겨!
16.진정해.
17.진정해. / 내가 보여 줄 테야! 어디로 가야 잡을 수 있어?
18.날 막지 마! 내가 잡을 거니까! 보여 주고 말겠어!
19.이봐, 그만 꾸물대.
20.사다리에 올라가. / 밀지 마, 배빗!
21.밀지 좀 마! / 자, 올라가.
22.높은 곳에 올라가면 무섭단 말이야.
23.나 고소공포증 있어.
24.싫어, 올라가기 싫어. / 얼른, 올라가.
25.밀지 마. 오, 제발. / 올라가라. 좀.
26.넌 나한테 이런 일을 시킬 수 없어. 시킬 수 없다고.
27.시켰네.
28.얼른, 이 바보야, 새를 잡아.
.......
29.새를 달라고! 내게 새를 가지고 와!
30.만약에 헤이스 오피스에서 나만 나오게 해 주면, 새를 주겠어, 좋아.
.......
31.우와! 배빗! 배, 배, 배, 배, 배빗!
32.오! 배빗!
33.이봐, 배빗, 이것 봐. 죽마야.
.......
34.도와줘! 도와줘! 배빗! 나 간다! 잡아! 살려줘!
35.이봐, 난 죽기에는 너무 어려! 도와줘! 살려줘! 제발!
36.이런, 어떻게 여기까지 올라온 거야?
37.말해 봐, 배빗, 이거 정말 괜찮은 거야?
38.당연하지, 당연히. 모든 게 잘 될 거야.
39.날 상자 안으로 밀어 넣지 마, 배빗. 제발 하지 마. 하지 마!
40.이봐, 배빗! 오, 배빗! 배빗!
41.또 뭐가 문제야? / 난 어둠이 무섭단 말이야.
42.그래, 밖으로 나오게 해 줄게, 그럼.
.......
43.야옹이를 본 것 같은데.
44.봤어. 야옹이를 봤어.
.......
45.오, 불쌍한 야옹이. 그 작은 머리가 깨졌네.
.......
46.이런, 배빗, 난 정말 형편없어.
47.오, 그저 운이 나빴던 거야.
48.난 패배자야. 새 하나 못 잡으니 말이야.
49.걱정 마. 잡을 거야, 괜찮아. / 결국엔 내가 잡을 거라는 말이야?
50.그래. 그리고 엄청 큰 폭발도 함께.
.......
51.음, 그 말을 들으니 마음이 좀 놓이네.
.......
52.이것 봐, 그만해. 그만두라고, 비둘기야. 하지 마.
53.이 조그만 돼지는 장 보러 갔어.
54.배빗! / 이 조그만 돼지는 집에 있었어.
55.배빗! / 이 조그만 돼지는 소고기 구이를 먹었어.
56.배빗!
57.이런, 이게 뭐야? 돼지들이 다 떨어졌네.
58.배빗! 배빗!
59.여기야, 야옹아.
.......
60.휴!
.......
61.[승리의 텃밭]
.......
62.내가 구해 줄게.
63.어딨니? 말해! 말하라고!
.......
64.이봐, 어리석은 짓 좀 그만해. 도대체 왜 그러는 거야?
65.부끄럽지도 않아? / 나도 모르겠어.
66.도대체 왜 이러는 거야? / 난 형편없는 야옹이야.
67.오, 난 새를 잡지 못할 것 같아. 이건 소용없어.
68.걱정 마. / 난 못 해.
69.이게 널 저 위로 올려 줄 거야. 준비 완료.
70.준비 완료.
71.준비 완료. / 준비 완료.
72.준비 완료. / 준비 완료.
.......
73.이봐, 배빗, 난 전투기다!
.......
74.[공습 감시인] / 안녕하십니까, 제4요격사령부입니까?
75.미확인 물체가 제 작은 머리 주위를 비행하고 있습니다.
.......
76.집에 보험 영업 사원 있어?
.......
77.공습. 소등하라. 완전히 소등하도록. 그만 하라, 야옹이들, 그만 하라.
78.공습. 소등하라. 완전히 소등하도록.
79.이봐, 지금이 기회야. 어서.
.......
80.소등하랬지!
.......
81."이게 끝이에요 여러분!"
.......
대사이동
.....
.....
1. "A Tale of Two Kitties"..
"두 고양이 이야기"..
2. Hey, Babbit! Babbit! Oh, Babbit, cut it out!..
저기, 배빗! 배빗! 오, 배빗, 그만둬!..
3. I don't wanna, I tell you! / Oh, there's nothing t..
싫어, 진짜야! / 오, 이건 아무것도 아니야...
4. I won't do it, I tell you! I won't do it!..
안 할 거야, 정말이라고! 안 할 거라고!..
5. No! No, I don't want no part of it! / Wait a m..
싫어! 싫어, 하기 싫다고! / 잠깐만. 기다려 봐...
6. Listen. You wanna eat, don't you? / I won't do it!..
잘 들어 봐. 너 먹고 싶지, 그렇지? / 이거 안 할..
7. Yeah, Babbit, I wanna eat. I love to eat...
응, 배빗, 먹고 싶어. 나 먹는 거 좋아해...
8. Well, then go up and get the bird out of that ne..
그럼, 올라가서 둥지에서 새를 꺼내와, 그런 다음 우리..
9. But I don't wanna hurt no bird. I like birds...
하지만 난 새를 다치게 하고 싶지 않아. 난 새를 좋아..
10. I'd go hungry first...
차라리 배고프고 말겠어...
11. What's the matter, fraidy cat? This is only a ..
도대체 뭐가 문제야, 겁쟁아? 이건 그냥 작은 어린 새..
12. You mean a poor little, teensy-weensy, itsy-..
네 말은 가엾고 어린, 작디 작은, 아주 조그마한, 연..
13. Yes...
응...
14. Let me at him! Let me at him! I'll get him, Babbit..
할게! 내가 할 거야! 걔를 잡고 말겠어, 배빗!..
15. Gangway! I'll murderlize him! Let me at hi..
비켜! 내가 잡겠어! 내게 맡겨!..
16. Take it easy. ..
진정해. ..
17. Take it easy. / I'll show him! Where does he get t..
진정해. / 내가 보여 줄 테야! 어디로 가야 잡을 수..
18. Don't hold me back! I'll get him! I'll show hi..
날 막지 마! 내가 잡을 거니까! 보여 주고 말겠어!..
19. Come on, quit your fooling...
이봐, 그만 꾸물대...
20. Get up that ladder. / Don't push me, Babbi..
사다리에 올라가. / 밀지 마, 배빗!..
21. Don't push me! / Come on, come on...
밀지 좀 마! / 자, 올라가...
22. I'm scared to go up high...
높은 곳에 올라가면 무섭단 말이야...
23. I get heightrophobia...
나 고소공포증 있어...
24. No, I don't wanna come go. / Come on, up...
싫어, 올라가기 싫어. / 얼른, 올라가...
25. Don't push me. Oh, don't. / Up. Come on...
밀지 마. 오, 제발. / 올라가라. 좀...
26. You can't make me do it. You can't make me do it...
넌 나한테 이런 일을 시킬 수 없어. 시킬 수 없다고...
27. He did it...
시켰네...
28. Come on, stupid, get the bird...
얼른, 이 바보야, 새를 잡아...
.....
.....
29. Give me the bird! Give me the bird!..
새를 달라고! 내게 새를 가지고 와!..
30. If the Hays Office would only let me, I'd give..
만약에 헤이스 오피스에서 나만 나오게 해 주면, 새를 ..
.....
.....
31. Whoa! Babbit! Ba, Ba, Ba, Ba Babbit!..
우와! 배빗! 배, 배, 배, 배, 배빗!..
32. Oh! Babbit!..
오! 배빗!..
33. Hey, Babbit, look. Stilts...
이봐, 배빗, 이것 봐. 죽마야...
.....
.....
34. Help! Help! Babbit! Here I go again! Catch me! Hel..
도와줘! 도와줘! 배빗! 나 간다! 잡아! 살려줘!..
35. Hey, I'm too young to die! Help! Save me! ..
이봐, 난 죽기에는 너무 어려! 도와줘! 살려줘! 제발..
36. Hey, how'd you get a-way up here?..
이런, 어떻게 여기까지 올라온 거야?..
37. Say, Babbit, are you sure this thing is gonna be o..
말해 봐, 배빗, 이거 정말 괜찮은 거야?..
38. Of course, of course. Everything's under control...
당연하지, 당연히. 모든 게 잘 될 거야...
39. Don't push me down in the box, Babbit. Please don'..
날 상자 안으로 밀어 넣지 마, 배빗. 제발 하지 마...
40. Hey, Babbit! Oh, Babbit! Babbit!..
이봐, 배빗! 오, 배빗! 배빗!..
41. What's the matter now? / I'm afraid of the dar..
또 뭐가 문제야? / 난 어둠이 무섭단 말이야...
42. Well, I'll let you out, then...
그래, 밖으로 나오게 해 줄게, 그럼...
.....
.....
43. I thought I saw a pussycat...
야옹이를 본 것 같은데...
44. I did. I saw a pussycat...
봤어. 야옹이를 봤어...
.....
.....
45. Oh, the poor pussycat. He crushed his little h..
오, 불쌍한 야옹이. 그 작은 머리가 깨졌네...
.....
.....
46. Gee, Babbit, I'm just no good...
이런, 배빗, 난 정말 형편없어...
47. Oh, the breaks were against you...
오, 그저 운이 나빴던 거야...
48. I'm a floperoo. I can't even get the bird...
난 패배자야. 새 하나 못 잡으니 말이야...
49. Don't worry. You'll get it, all right. / You mean ..
걱정 마. 잡을 거야, 괜찮아. / 결국엔 내가 잡을 ..
50. Yeah. And you'll get a big bang out of it, too..
그래. 그리고 엄청 큰 폭발도 함께...
.....
.....
51. Well, that sure takes a load off of my mind...
음, 그 말을 들으니 마음이 좀 놓이네...
.....
.....
52. Hey, cut it out. Cut it out, pigeon. Don't do ..
이것 봐, 그만해. 그만두라고, 비둘기야. 하지 마...
53. This little piggy went to market...
이 조그만 돼지는 장 보러 갔어...
54. Babbit! / This little piggy stayed home...
배빗! / 이 조그만 돼지는 집에 있었어...
55. Babbit! / This little piggy had roast beef...
배빗! / 이 조그만 돼지는 소고기 구이를 먹었어...
56. Babbit!..
배빗!..
57. Well, what do you know? I ran out of piggies...
이런, 이게 뭐야? 돼지들이 다 떨어졌네...
58. Babbit! Babbit!..
배빗! 배빗!..
59. Here, pussycat...
여기야, 야옹아...
.....
.....
60. Whew!..
휴!..
.....
.....
61. [VICTORY GARDEN]..
[승리의 텃밭]..
.....
.....
62. I'll save you. ..
내가 구해 줄게. ..
63. Where are you? Speak to me! Speak to me!..
어딨니? 말해! 말하라고!..
.....
.....
64. Come on, stop your clowning. What's the matter..
이봐, 어리석은 짓 좀 그만해. 도대체 왜 그러는 거야..
65. Aren't you ashamed? / I don't know...
부끄럽지도 않아? / 나도 모르겠어...
66. Why do you do these things? / I'm a bad pussycat...
도대체 왜 이러는 거야? / 난 형편없는 야옹이야...
67. Oh, I just can't seem to get the bird. It ain't no..
오, 난 새를 잡지 못할 것 같아. 이건 소용없어...
68. Don't worry. / I can't do it...
걱정 마. / 난 못 해...
69. This'll get you up there. Contact...
이게 널 저 위로 올려 줄 거야. 준비 완료...
70. Contact...
준비 완료...
71. Contact. / Contact...
준비 완료. / 준비 완료...
72. Contact. / Contact...
준비 완료. / 준비 완료...
.....
.....
73. Hey, Babbit, I'm a Spitfire!..
이봐, 배빗, 난 전투기다!..
.....
.....
74. [AIR RAID WARDEN] / Hello, Fourth Intercepto..
[공습 감시인] / 안녕하십니까, 제4요격사령부입니까?..
75. I see an unidentified object flying around my ..
미확인 물체가 제 작은 머리 주위를 비행하고 있습니다...
.....
.....
76. Is there an insurance salesman in the house?..
집에 보험 영업 사원 있어?..
.....
.....
77. Air raid. Lights out. Total blackout. Br..
공습. 소등하라. 완전히 소등하도록. 그만 하라, 야옹..
78. Air raid. Lights out. Total blackout...
공습. 소등하라. 완전히 소등하도록...
79. Hey, now's our chance. Come on...
이봐, 지금이 기회야. 어서...
.....
.....
80. Turn out those lights!..
소등하랬지!..
.....
.....
81. "That's all Folks!"..
"이게 끝이에요 여러분!"..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막