버퍼링 중...
클래식 애호가 토끼(Long-haired Hare) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."LONG-HAIRED HARE"
.......
2.♪ Whadda they do on a rainy night in Rio? ♪
3.♪ Whadda they do when there is no starry sky? ♪
4.♪ Oh, starry sky ♪
5.♪ Where do they go when they can't go for a walk? ♪
6.♪ Do they stay home and talk or do they sit and sigh, "Aye-aye."? ♪
7.♪ Largo al factotum della citta. Largo! ♪ / ♪ What do they do on a rainy night in Rio? ♪
8.♪ La la la la la la la la. La! ♪
9.♪ Presto a bottega che l'alba e gia. Presto! ♪
10.♪ How tender can you get ♪
11.♪ La la la la la la la la. La! ♪ / ♪ When you’re beneath a wet palm tree? ♪
12.♪ What do they do in Mississippi ♪ / ♪ Whadda do they do in Mississippi ♪
13.♪ When skies are drippy? ♪ / ♪ When skies are drippy? And whadda they do when it’s... ♪
.......
14.♪ And whatta they do in Tijuana ♪
15.♪ When they wanna snuggle tight? ♪
16.♪ Well, uh... ♪
.......
17.Music-hater.
.......
18.♪ Largo al factotum della citta. Largo! ♪
19.♪ Oh, my gal is a highborn stepper Ginger with salt and pepper ♪
20.♪ La la la la la la la la. La! ♪ / ♪ She's a fancy stepper when she dances ♪
21.♪ Go and see her as she kippers and prances ♪
22.♪ Presto a bottega che l'alba e gia. Presto! ♪ / ♪ My gal don't do much talkin'. Dances even when she's walkin' ♪
23.♪ One and two and three and four She dances all day long ♪
24.♪ Oh, my gal is a highborn stepper Ginger with salt and pepper ♪
25.♪ She's a fancy stepper when she dances Go and see her as she kippers and prances ♪
26.Eh, what's up, doc?
.......
27.Hmm. Also a rabbit-hater. Oh, well.
.......
28.Uh-oh.
.......
29.Of course, you know, this means war!
30.[CONCERT TONIGHT GIOVANNI JONES]
.......
31.♪ Chi mi frena in tal momento? ♪
32.♪ Chi tronco dell'ira il corso? ♪
33.♪ Il suo duolo, il suo spavento ♪
34.♪ son la prova d'un rimorso! ♪ / Acoustically perfect!
35.♪ Ma... ♪
36.Help, help! Get me out of here! / Ladies and gentlemen,
37.there will be an unavoidable interruption in the program.
.......
38.Break into a vamp until we get back, maestro.
39.[NO SMOKING] / Have you fixed up in a jiffy.
40.The show must go on, you know. That's the sacred tradition.
41.[LIQUID ALUM] / Now, let's see about a little something for that throat.
42.Open wide. That's the nice, bad opera singer.
43.Go on, go on. That's your cue!
.......
44.♪ Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro... ♪
.......
45.Oh, Mr. Jones! Mr. Jones, wait! Oh, please wait!
46.Oh, Mr. Jones! Frankie and Perry just aren't in it!
47.You're my swooner, dreamboat, lover boy!
48.May I have your autograph? Hmm, please? Hmm? Oh, may I?
49.Oh, thank you, Mr. Jones.
.......
50.Leopold! / Leopold!
51.Leopold!
52.Oh!
53.Leopold! / Leopold!
54.Leopold!
55.Leopold!
56.Leopold!
57.Leopold!
58.Le, Le... Leopold!
.......
59.[U.S. MAIL]
60.Package for Bugs Bunny.
.......
61."That's all Folks!"
.......
대사이동
.......
1."클래식 애호가 토끼"
.......
2.♪ 비 오는 밤 리오에서는 무엇을 할까요? ♪
3.♪ 하늘에 별이 빛나지 않을 때 무엇을 할까요? ♪
4.♪ 오, 별이 빛나는 하늘 ♪
5.♪ 산책을 나갈 수 없을 때는 어디로 갈까요? ♪
6.♪ 집에서 이야기를 나눌까요 아니면 앉아서 "그래 그렇지." 하고, 한숨을 쉴까요? ♪
7.♪ 이 마을의 재주꾼을 위해 길을 비켜라. 비켜! ♪ / ♪ 비 오는 밤 리오에서는 무엇을 할까요? ♪
8.♪ 라 라 라 라 라 라 라 라. 라! ♪
9.♪ 벌써 날이 밝아 서둘러 가게로 가네. 서둘러! ♪
10.♪ 당신은 얼마나 다정해질 수 있나요 ♪
11.♪ 라 라 라 라 라 라 라 라. 라! ♪ / ♪ 젖은 야자나무 아래에서? ♪
12.♪ 미시시피에서는 무엇을 할까요 ♪ / ♪ 미시시피에서는 무엇을 할까요 ♪
13.♪ 하늘이 흐릴 때? ♪ / ♪ 하늘이 흐릴 때? 그리고 무엇을 할... ♪
.......
14.♪ 티후아나에서는 무엇을 할까요 ♪
15.♪ 꼭 끌어안고 싶을 때? ♪
16.♪ 그러니까, 어... ♪
.......
17.음악을 싫어하는 사람이군.
.......
18.♪ 이 마을의 재주꾼을 위해 길을 비켜라. 비켜! ♪
19.♪ 오, 나의 그녀는 고귀한 춤꾼 소금과 후추를 친 생강 같아 ♪
20.♪ 라 라 라 라 라 라 라 라. 라! ♪ / ♪ 춤을 출 때면 그녀는 화려한 춤꾼 ♪
21.♪ 가서 그녀가 뛰노는 것을 한번 보세요 ♪
22.♪ 벌써 날이 밝아 서둘러 가게로 가네. 서둘러! ♪ / ♪ 나의 그녀는 말은 별로 하지 않아요. 걸을 때도 춤을 춘답니다 ♪
23.♪ 하나 둘 셋 넷 그녀는 하루 종일 춤을 춘답니다 ♪
24.♪ 오, 나의 그녀는 고귀한 춤꾼 소금과 후추를 친 생강 같아 ♪
25.♪ 춤을 출 때면 그녀는 화려한 춤꾼 가서 그녀가 뛰어노는 것을 한번 보세요 ♪
26.어, 무슨 일이시죠, 선생님?
.......
27.흠. 토끼를 싫어하는 사람이군. 오, 그래.
.......
28.이런.
.......
29.당연히, 있잖아, 이제 전쟁이야!
30.[오늘 밤 콘서트 조반니 존스]
.......
31.♪ 그 순간 누가 나를 막나? ♪
32.♪ 누가 나의 화를 억누르나? ♪
33.♪ 그녀의 슬픔, 그녀의 두려움이 ♪
34.♪ 후회의 증거이니! ♪ / 음향학적으로는 완벽해!
35.♪ 하지만... ♪
36.도와줘, 도와줘요! 여기서 빼 달라고요! / 신사 숙녀 여러분,
37.불가피한 프로그램 중단이 있겠습니다.
.......
38.우리가 돌아올 때까지 즉흥 연주를 부탁해요, 마에스트로.
39.[금연] / 당장 해결해.
40.쇼는 계속돼야 해, 자네도 알잖나. 이 바닥의 신성한 관습이지.
41.[액체 명반] / 자, 이제 그 목 좀 어떻게 해보자고.
42.크게 벌려. 좋아, 형편없는 오페라 가수.
43.가, 가라고. 당신 차례야!
.......
44.♪ 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로... ♪
.......
45.오, 존스 씨! 존스 씨, 기다려요! 오, 제발 기다려 주세요!
46.오, 존스 씨! 프랭키도 페리도 다 필요 없어요!
47.당신은 황홀하고, 매력적이고, 멋쟁이예요!
48.사인 받을 수 있을까요? 네, 제발요? 네? 오, 제발?
49.오, 감사합니다, 존스 씨.
.......
50.레오폴드! / 레오폴드!
51.레오폴드!
52.오!
53.레오폴드! / 레오폴드!
54.레오폴드!
55.레오폴드!
56.레오폴드!
57.레오폴드!
58.레, 레.. 레오폴드!
.......
59.[미국 우편]
60.벅스 바니 앞으로 소포 왔습니다.
.......
61."이게 끝이에요 여러분!"
.......
대사이동
.....
.....
1. "LONG-HAIRED HARE"..
"클래식 애호가 토끼"..
.....
.....
2. ♪ Whadda they do on a rainy night in Rio? ♪..
♪ 비 오는 밤 리오에서는 무엇을 할까요? ♪..
3. ♪ Whadda they do when there is no starry sky? ..
♪ 하늘에 별이 빛나지 않을 때 무엇을 할까요? ♪..
4. ♪ Oh, starry sky ♪..
♪ 오, 별이 빛나는 하늘 ♪..
5. ♪ Where do they go when they can't go for a walk? ..
♪ 산책을 나갈 수 없을 때는 어디로 갈까요? ♪..
6. ♪ Do they stay home and talk or do they sit and ..
♪ 집에서 이야기를 나눌까요 아니면 앉아서 "그래 그렇..
7. ♪ Largo al factotum della citta. Largo! ♪ / ♪ What..
♪ 이 마을의 재주꾼을 위해 길을 비켜라. 비켜! ♪ ..
8. ♪ La la la la la la la la. La! ♪..
♪ 라 라 라 라 라 라 라 라. 라! ♪..
9. ♪ Presto a bottega che l'alba e gia. Presto! ♪..
♪ 벌써 날이 밝아 서둘러 가게로 가네. 서둘러! ♪..
10. ♪ How tender can you get ♪..
♪ 당신은 얼마나 다정해질 수 있나요 ♪..
11. ♪ La la la la la la la la. La! ♪ / ♪ When you’re [..
♪ 라 라 라 라 라 라 라 라. 라! ♪ / ♪ 젖은..
12. ♪ What do they do in Mississippi ♪ / ♪ Whadda ..
♪ 미시시피에서는 무엇을 할까요 ♪ / ♪ 미시시피에서..
13. ♪ When skies are drippy? ♪ / ♪ When skies are ..
♪ 하늘이 흐릴 때? ♪ / ♪ 하늘이 흐릴 때? 그리..
.....
.....
14. ♪ And whatta they do in Tijuana ♪..
♪ 티후아나에서는 무엇을 할까요 ♪..
15. ♪ When they wanna snuggle tight? ♪..
♪ 꼭 끌어안고 싶을 때? ♪..
16. ♪ Well, uh... ♪..
♪ 그러니까, 어... ♪..
.....
.....
17. Music-hater...
음악을 싫어하는 사람이군...
.....
.....
18. ♪ Largo al factotum della citta. Largo! ♪..
♪ 이 마을의 재주꾼을 위해 길을 비켜라. 비켜! ♪..
19. ♪ Oh, my gal is a highborn stepper G..
♪ 오, 나의 그녀는 고귀한 춤꾼 소금과 후추를 친 생..
20. ♪ La la la la la la la la. La! ♪ / ♪ She's a fan..
♪ 라 라 라 라 라 라 라 라. 라! ♪ / ♪ 춤을..
21. ♪ Go and see her as she kippers and prances ♪..
♪ 가서 그녀가 뛰노는 것을 한번 보세요 ♪..
22. ♪ Presto a bottega che l'alba e gia. Presto! ♪ / ♪..
♪ 벌써 날이 밝아 서둘러 가게로 가네. 서둘러! ♪ ..
23. ♪ One and two and three and four She dances all da..
♪ 하나 둘 셋 넷 그녀는 하루 종일 춤을 춘답니다 ♪..
24. ♪ Oh, my gal is a highborn stepper Ginger with sal..
♪ 오, 나의 그녀는 고귀한 춤꾼 소금과 후추를 친 생..
25. ♪ She's a fancy stepper when she dances Go and see..
♪ 춤을 출 때면 그녀는 화려한 춤꾼 가서 그녀가 뛰어..
26. Eh, what's up, doc?..
어, 무슨 일이시죠, 선생님?..
.....
.....
27. Hmm. Also a rabbit-hater. Oh, well...
흠. 토끼를 싫어하는 사람이군. 오, 그래...
.....
.....
28. Uh-oh...
이런...
.....
.....
29. Of course, you know, this means war!..
당연히, 있잖아, 이제 전쟁이야!..
30. [CONCERT TONIGHT GIOVANNI JONES]..
[오늘 밤 콘서트 조반니 존스]..
.....
.....
31. ♪ Chi mi frena in tal momento? ♪..
♪ 그 순간 누가 나를 막나? ♪..
32. ♪ Chi tronco dell'ira il corso? ♪..
♪ 누가 나의 화를 억누르나? ♪..
33. ♪ Il suo duolo, il suo spavento ♪..
♪ 그녀의 슬픔, 그녀의 두려움이 ♪..
34. ♪ son la prova d'un rimorso! ♪ / Acoustically ..
♪ 후회의 증거이니! ♪ / 음향학적으로는 완벽해!..
35. ♪ Ma... ♪..
♪ 하지만... ♪..
36. Help, help! Get me out of here! / Ladies and gentl..
도와줘, 도와줘요! 여기서 빼 달라고요! / 신사 숙녀..
37. there will be an unavoidable interruption ..
불가피한 프로그램 중단이 있겠습니다...
.....
.....
38. Break into a vamp until we get back, maestro..
우리가 돌아올 때까지 즉흥 연주를 부탁해요, 마에스트로..
39. [NO SMOKING] / Have you fixed up in a jiffy@..
[금연] / 당장 해결해...
40. The show must go on, you know. That's the sacred..
쇼는 계속돼야 해, 자네도 알잖나. 이 바닥의 신성한 ..
41. [LIQUID ALUM] / Now, let's see about a lit..
[액체 명반] / 자, 이제 그 목 좀 어떻게 해보자고..
42. Open wide. That's the nice, bad opera singer...
크게 벌려. 좋아, 형편없는 오페라 가수...
43. Go on, go on. That's your cue!..
가, 가라고. 당신 차례야!..
.....
.....
44. ♪ Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, ..
♪ 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로, 피가로..
.....
.....
45. Oh, Mr. Jones! Mr. Jones, wait! Oh, please wait!..
오, 존스 씨! 존스 씨, 기다려요! 오, 제발 기다려..
46. Oh, Mr. Jones! Frankie and Perry just aren't in it..
오, 존스 씨! 프랭키도 페리도 다 필요 없어요!..
47. You're my swooner, dreamboat, lover boy@..
당신은 황홀하고, 매력적이고, 멋쟁이예요!..
48. May I have your autograph? Hmm, please? Hmm? O..
사인 받을 수 있을까요? 네, 제발요? 네? 오, 제발..
49. Oh, thank you, Mr. Jones...
오, 감사합니다, 존스 씨...
.....
.....
50. Leopold! / Leopold!..
레오폴드! / 레오폴드!..
51. Leopold!..
레오폴드!..
52. Oh!..
오!..
53. Leopold! / Leopold!..
레오폴드! / 레오폴드!..
54. Leopold!..
레오폴드!..
55. Leopold!..
레오폴드!..
56. Leopold!..
레오폴드!..
57. Leopold!..
레오폴드!..
58. Le, Le... Leopold!..
레, 레.. 레오폴드!..
.....
.....
59. [U.S. MAIL]..
[미국 우편]..
60. Package for Bugs Bunny...
벅스 바니 앞으로 소포 왔습니다...
.....
.....
61. "That's all Folks!"..
"이게 끝이에요 여러분!"..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막