버퍼링 중...
겁쟁이 뽀빠이(Scairdy cat) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."Scairdy Cat"
.......
2.The book must be here someplace
3.Yup! That's it
4.'Ye Olde Reliable Witche's Cook Book'
5.Let's see now
6.(NIGHTMARE STEW)
7.(GHOST GOULASH)
8.(GOBLIN GIBLETS)
9.(STEAMED SCORPIONS)
10.(HALLOWEEN HASH)
11.(BROILED BROOMSTICKS)
12.(RECIPE FOR FEAR GAS)
13.Recipe for Fear Gas page 13
14.JUST A WHIFF WILL CHANGE ONE NO MATTER HOW BRAVE
15.TO A COWARDLY WEAKLING AND MAKE HIM YOUR SLAVE
16.Like the recipe says. stir three times to the left
17.then two to the right. add one drop scorpion juice
18.to produce instant fright
19.Mm-mm Yow!
20.It really works I was scared of my own shadow!
21.Now to fill up an enough to take care of that shrimp Popeye
.......
22.Hello. Brutus
23.Where do you think you're going. runt?
24.Why. err-uh. I has a date with me girl Olive
25.to watches the fights on television
26.Your girl?
27.Who says so?
28.I says so That's who!
29.Well. I says your date is off!
30.Puts me down. you big ox! Before I loses me temper!
31.Anything you say. pal!
32.That's all I cans stands I can't stands no more!
33.It's working
.......
34.Now to pulverize you butter-muscles
35.to show you who's boss
36.Please don't hit me. Mr. Brutus
37.Please don't Please!
38.Just to show you I'm a right guy I'm going to let you off
39.But you better hand over your can of spinach
40.Oh. thanks for not hitting me!
41.Here. Mr. Brutus
42.We'll get rid of this just for insurance
43.Now listen here. scaredy cat
44.From now on Olive is my girl!
45.And I want you to scram! Skidoo! Exit! Beat it!
46.Yes. Mr. Brutus Yes. sir I'll beats it. sir
47.I don't know why I'm afraid of that big swab
48.I just can't understands it
49.Hiya. Olive
50.How's about me coming in and watching the fight on television with you
51.I'm sorry. Brutus. but I'm expecting Popeye any minute
52.And you know how jealous he is
53.You mean to say you got a date with that
54.spineless chicken-hearted coward Popeye?
55.Brutus. you know that's not true!
56.Popeye is brave and fearless
57.Brave and fearless?
58.If I could only get me courage back
59.Oh boy! I feels like meself again!
60.Why that's Brutus with Olive
61.You wouldn't say that if Popeye was here
62.Hey. Olive? What's Brutus doing here?
63.Uh-oh The Fear Gas must've worn off
64.Popeye. he said that you're a coward
65.Now you make him eat those words
66.Olive. I? I? I can't do it
67.I? I? I'm afraid!
68.Now to punch some sense into you
69.You are a coward Come on. Brutus
70.I prefer the company of brave men
71.Oh. my Gosh! Me spinach!
72.I wonders if it could throws off that strange feeling
.......
73.Puts up your dukes. Brutus
74.I'm going to shows you some real fighting
75.Excuse me. Olive. while I take care of this pipsqueak
76.It ain't working Now? now? now. take it easy. pal
77.There must be some mistake
78.You made the first mistake by getting up today
79.Oh. Popeye! You are brave!
80.You has nothing to fear when your spinach is near
81.says Popeye the Sailorman!
.......
대사이동
.......
1."겁쟁이 뽀빠이"
.......
2.그 책이 어디 있을 텐데
3.앗! 여기 있다
4.'믿을 만한 마녀의 요리법'
5.어디 보자
6.(악몽의 스튜)
7.(유령 스프)
8.(도깨비 내장)
9.(익힌 전갈)
10.(할로윈 요리)
11.(빗자루)
12.(공포의 가스 만드는 법)
13.공포의 가스 만드는 법 13쪽
14.한번 내뿜기만 하면 그 어떠한 용감한 자도
15.겁 많고 약한 당신의 노예로 만들 수 있다
16.요리법에 따르면, 왼쪽으로 세 번
17.오른쪽으로 두 번 저은 다음에, 전갈 한 방울
18.그럼 즉시 공포의 가스가 완성된다
19.음, 냠냠!
20.진짜 되네, 내 그림자만 봐도 무서운걸!
21.자, 이제 충분히 담아 뽀빠이에게 가자
.......
22.안녕, 브루터스
23.이봐, 자네 어디 가고 있나?
24.왜. 어.. 내 애인 올리브와 데이트 하러 가는데
25.텔레비전을 같이 보기로 했거든
26.네 애인?
27.누가 그래?
28.내가 그랬다, 왜!
29.글쎄, 이젠 데이트를 못할 것 같은데!
30.내려 놓지 못해! 화 내기 전에 어서!
31.화내 보지 그래!
32.이젠 더 이상 못 참는다!
33.효과가 있나 보네
.......
34.누가 주인인지 모르나 본데
35.정신 좀 차리게 해 줄까?
36.제발, 때리지 마세요 브루터스님
37.제발요!
38.좋아, 내가 좋은 주인이라는 걸 알았지?
39.그 시금치 캔 나한테 주는 게 좋을 거야
40.때리지 않으셔서 감사합니다!
41.여기요, 브루터스님
42.만약을 위해 이걸 없애 버리겠다
43.잘 들어, 겁쟁아
44.이제부터 올리브는 나의 애인이다!
45.그러니 이제 올리브 앞에서 사라져라!
46.예, 알겠습니다 분부대로 합죠
47.내가 왜 이렇게 저런 얼간이를 무서워하는지 모르겠네
48.이해할 수 없군
49.안녕, 올리브
50.나와 텔레비전을 보는 게 어때요?
51.미안하지만, 브루터스. 나는 뽀빠이를 기다리고 있어요
52.뽀빠이가 얼마나 질투심이 많은지 알잖아요
53.아니 그 겁 많고 약해 빠진
54.뽀빠이와 데이트를 했단 말이오?
55.브루터스, 그건 사실이 아니에요!
56.뽀빠이가 얼마나 용감하고 겁이 없는데
57.용감하고 겁이 없다고?
58.다시 용기를 되찾을 수만 있다면
59.오! 이제 내 자신을 되찾은 것 같군!
60.왜 올리브가 브루터스와 함께 있지?
61.뽀빠이가 여기 있었다면 그런 말 못 할걸요
62.안녕 올리브! 브루터스가 여기서 뭐 하고 있소?
63.이런, 약 기운이 다 떨어졌군
64.뽀빠이. 브루터스가 당신이 겁쟁이래요
65.그 말이 사실이 아니라는 걸 증명해 봐요
66.올리브. 난 못 해요
67.나, 난 무섭다고요!
68.왜 이래, 이 친구
69.정말 겁이 많군요. 가요, 브루터스
70.난 용감한 사람이 좋아요
71.오, 나의 시금치!
72.그 이상한 기분에서 벗어날 수 있을까..
.......
73.덤벼라, 브루터스
74.진정한 싸움이 뭔지 보여 주지
75.잠깐만 기다려요, 올리브. 손 좀 봐야 겠소
76.약 효과가 없네? 이봐, 진정하라고
77.내가 실수를 좀 했네
78.자네가 실수를 오늘만 했나?
79.뽀빠이! 너무 용감해요!
80.시금치가 곁에 있는 한
81.뽀빠이는 두려울 것이 없소!
.......
대사이동
.....
.....
1. "Scairdy Cat" ..
"겁쟁이 뽀빠이" ..
.....
.....
2. The book must be here someplace ..
그 책이 어디 있을 텐데..
3. Yup! That's it ..
앗! 여기 있다 ..
4. 'Ye Olde Reliable Witche's Cook Book' ..
'믿을 만한 마녀의 요리법'..
5. Let's see now ..
어디 보자 ..
6. (NIGHTMARE STEW) ..
(악몽의 스튜) ..
7. (GHOST GOULASH) ..
(유령 스프)..
8. (GOBLIN GIBLETS)..
(도깨비 내장)..
9. (STEAMED SCORPIONS) ..
(익힌 전갈)..
10. (HALLOWEEN HASH)..
(할로윈 요리)..
11. (BROILED BROOMSTICKS) ..
(빗자루) ..
12. (RECIPE FOR FEAR GAS) ..
(공포의 가스 만드는 법)..
13. Recipe for Fear Gas page 13 ..
공포의 가스 만드는 법 13쪽 ..
14. JUST A WHIFF WILL CHANGE ONE NO MATTER HOW B..
한번 내뿜기만 하면 그 어떠한 용감한 자도..
15. TO A COWARDLY WEAKLING AND MAKE HIM YOUR SLA..
겁 많고 약한 당신의 노예로 만들 수 있다..
16. Like the recipe says. stir three times to the ..
요리법에 따르면, 왼쪽으로 세 번..
17. then two to the right. add one drop scorpion..
오른쪽으로 두 번 저은 다음에, 전갈 한 방울..
18. to produce instant fright..
그럼 즉시 공포의 가스가 완성된다 ..
19. Mm-mm Yow! ..
음, 냠냠! ..
20. It really works I was scared of my own s..
진짜 되네, 내 그림자만 봐도 무서운걸!..
21. Now to fill up an enough to take care of t..
자, 이제 충분히 담아 뽀빠이에게 가자..
.....
.....
22. Hello. Brutus..
안녕, 브루터스..
23. Where do you think you're going. runt? ..
이봐, 자네 어디 가고 있나?..
24. Why. err-uh. I has a date with me girl Olive..
왜. 어.. 내 애인 올리브와 데이트 하러 가는데..
25. to watches the fights on television ..
텔레비전을 같이 보기로 했거든..
26. Your girl?..
네 애인? ..
27. Who says so? ..
누가 그래?..
28. I says so That's who!..
내가 그랬다, 왜!..
29. Well. I says your date is off! ..
글쎄, 이젠 데이트를 못할 것 같은데!..
30. Puts me down. you big ox! Before I loses me ..
내려 놓지 못해! 화 내기 전에 어서!..
31. Anything you say. pal! ..
화내 보지 그래! ..
32. That's all I cans stands I can't stands no more!..
이젠 더 이상 못 참는다!..
33. It's working ..
효과가 있나 보네..
.....
.....
34. Now to pulverize you butter-muscles ..
누가 주인인지 모르나 본데..
35. to show you who's boss ..
정신 좀 차리게 해 줄까? ..
36. Please don't hit me. Mr. Brutus ..
제발, 때리지 마세요 브루터스님..
37. Please don't Please!..
제발요! ..
38. Just to show you I'm a right guy I'm going to le..
좋아, 내가 좋은 주인이라는 걸 알았지? ..
39. But you better hand over your can of spinach..
그 시금치 캔 나한테 주는 게 좋을 거야..
40. Oh. thanks for not hitting me! ..
때리지 않으셔서 감사합니다! ..
41. Here. Mr. Brutus..
여기요, 브루터스님..
42. We'll get rid of this just for insurance..
만약을 위해 이걸 없애 버리겠다..
43. Now listen here. scaredy cat ..
잘 들어, 겁쟁아..
44. From now on Olive is my girl! ..
이제부터 올리브는 나의 애인이다!..
45. And I want you to scram! Skidoo! Exit! Beat ..
그러니 이제 올리브 앞에서 사라져라!..
46. Yes. Mr. Brutus Yes. sir I'll beats it. sir..
예, 알겠습니다 분부대로 합죠..
47. I don't know why I'm afraid of that big swab..
내가 왜 이렇게 저런 얼간이를 무서워하는지 모르겠네..
48. I just can't understands it..
이해할 수 없군..
49. Hiya. Olive ..
안녕, 올리브..
50. How's about me coming in and watching the fight on..
나와 텔레비전을 보는 게 어때요?..
51. I'm sorry. Brutus. but I'm expecting Popeye ..
미안하지만, 브루터스. 나는 뽀빠이를 기다리고 있어요 ..
52. And you know how jealous he is ..
뽀빠이가 얼마나 질투심이 많은지 알잖아요 ..
53. You mean to say you got a date with that..
아니 그 겁 많고 약해 빠진..
54. spineless chicken-hearted coward Popey..
뽀빠이와 데이트를 했단 말이오? ..
55. Brutus. you know that's not true!..
브루터스, 그건 사실이 아니에요! ..
56. Popeye is brave and fearless ..
뽀빠이가 얼마나 용감하고 겁이 없는데 ..
57. Brave and fearless?..
용감하고 겁이 없다고?..
58. If I could only get me courage back ..
다시 용기를 되찾을 수만 있다면 ..
59. Oh boy! I feels like meself again!..
오! 이제 내 자신을 되찾은 것 같군!..
60. Why that's Brutus with Olive ..
왜 올리브가 브루터스와 함께 있지?..
61. You wouldn't say that if Popeye was here..
뽀빠이가 여기 있었다면 그런 말 못 할걸요..
62. Hey. Olive? What's Brutus doing here? ..
안녕 올리브! 브루터스가 여기서 뭐 하고 있소?..
63. Uh-oh The Fear Gas must've worn off..
이런, 약 기운이 다 떨어졌군 ..
64. Popeye. he said that you're a coward ..
뽀빠이. 브루터스가 당신이 겁쟁이래요 ..
65. Now you make him eat those words ..
그 말이 사실이 아니라는 걸 증명해 봐요..
66. Olive. I? I? I can't do it ..
올리브. 난 못 해요..
67. I? I? I'm afraid!..
나, 난 무섭다고요!..
68. Now to punch some sense into you..
왜 이래, 이 친구 ..
69. You are a coward Come on. Brutus ..
정말 겁이 많군요. 가요, 브루터스 ..
70. I prefer the company of brave men ..
난 용감한 사람이 좋아요 ..
71. Oh. my Gosh! Me spinach!..
오, 나의 시금치!..
72. I wonders if it could throws off that st..
그 이상한 기분에서 벗어날 수 있을까.. ..
.....
.....
73. Puts up your dukes. Brutus ..
덤벼라, 브루터스..
74. I'm going to shows you some real fighting..
진정한 싸움이 뭔지 보여 주지..
75. Excuse me. Olive. while I take care of this pips..
잠깐만 기다려요, 올리브. 손 좀 봐야 겠소..
76. It ain't working Now? now? now. take it easy. ..
약 효과가 없네? 이봐, 진정하라고..
77. There must be some mistake..
내가 실수를 좀 했네..
78. You made the first mistake by getting up today ..
자네가 실수를 오늘만 했나? ..
79. Oh. Popeye! You are brave!..
뽀빠이! 너무 용감해요!..
80. You has nothing to fear when your spinach is near..
시금치가 곁에 있는 한..
81. says Popeye the Sailorman!..
뽀빠이는 두려울 것이 없소!..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막