버퍼링 중...
뽀빠이 마법의 시금치 (Popeye and the spinach stalk) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."Popeye and the Spinach Stalk"
2.Once upon a time, there was a poor girl named Olive
3.And one day, Olive who could bake better pies than anyone
4.decided that she should go into business
5.Now remember, Popeye. Drive carefully
6.and bring back the money so I can buy more flowers
7.Okay, Olive. Here I go
8.While Olive dreamed of making a fortune
9.the salesman came across his first customer
10.I begs your pardon, miss
11.Would you cares to buy a famous Aunt Olive hot
12.apple pie fresh from the oven?
13.It sure looks mighty tasty, sorry
14.but I ain't got a penny
15.But I'll tell you what I'm going to do
16.I have here a little item that's worth a fortune!
17.Uh, what is it?
18.It's a can of spinach no ordinary can of spinach
19.you understand. It's magic!
20.So, the happy salesman, thinking he had made an excellent trade
21.hurried back to surprise Olive
22.It's better than money, Olive. It's magic!
23.Magic my eye! You're fired!
24.Ah! But then something strange happened to the can of spinach
25.Huh? Well, what do you know! A spinach stalk!
26.And the spinach stalk grew and grew right through a cloud
.......
27.I'll has to looks into this!
28.Ahoy there! Anybody home?
29.Yoo-hoo!
30.My, my, such lavishness!
31.Elephinks must lives here! Uh-oh!
32.Fee-fi-fo-man! I smell the life of a sailorman!
33.I got more important things to take care of
34.You keep your hands off me, you big fluke, you!
35.Put me down! Do you hear? Put me down!!
36.Be quiet, baker. I give the orders here
37.Now, everyday you will bake me a thousand pies, you hear?
38.And every night you'll entertain me with a little music
39.I don't know how to play the harp, you big goon
40.Well, no time like the present to learn
41.Psst. Olive! / Huh?
42.Plays him a lullaby and maybe he'll goes to sleep
43.Start the music! One and a two and a three!
44.Go to sleep. Go to sleep. Time to take your nap
45.You great big sap! Close your eyes. Close your eyes
46.Dream of apple pies. Go beddy-by-by
47.Tell you what. We forget the music
48.What do you say?
49.Just bake pies and keep the place tidy
50.Jeep Jeep / Now. magic dog
51.I have a few questions
52.First, there's a sailorman in the castle
53.Where is he?
54.What? Lie to me, will you? / Jeep jeep
55.Let go of Eugene this instant!
56.What makes you so tough, squirt!
57.Spinach. Now, Iet's gets us back to Earth
58.Spinach, huh?
59.Well, have a bite, sailor
60.Now, do you feel tough, huh, runt?
.......
61.Now, the chance to get out of here
.......
62.Look out Popeye! Here he comes!
63.Spinach! Spinach!
.......
64.The bigger and taller the harder they faller
65.when they meets Popeye the Sailorman
66.Have a nice fresh spinach pie, Popeye!
67.I'm strong to the finich 'cause I eat me spinach
68.I'm Popeye the Sailorman!
.......
대사이동
.......
1."마법의 시금치"
2.옛날에, 한 가난한 소녀 올리브가 살았어요
3.그 어느 누구보다도 파이를 잘 만드는 올리브는
4.가게를 차려보기로 결심했어요
5.뽀빠이, 운전 조심해요
6.꽃 좀 사게 돈 많이 벌어오세요
7.다녀 올게요
8.올리브가 벌 돈을 생각하는 동안
9.판매원 뽀빠이는 첫 손님을 만났어요
10.실례하지만, 부인
11.맛보시겠어요? 유명한 올리브의
12.오븐에서 갓 꺼내 신선한 따뜻한 사과파이를
13.음 맛있어 보이네요
14.하지만 돈이 없어요
15.하지만 이렇게 해도 될까요
16.행운의 물건을 갖고 있거든요!
17.그게 뭔데여?
18.시금치죠 평볌한 시금치는 아니랍니다
19.그 마법을 곧 이해하게 될겁니다!
20.그래서, 훌륭한 교환을 해냈다고 생각한, 행복한 뽀빠이는
21.올리브를 놀래켜주러 서둘러 갔어요
22.이게 돈보다 낫대요. 마법이래요!
23.어디 보여줘봐요! 당신은 해고에요!
24.하지만 시금치 깡통에서 뭔가 신기한 일이 일어났어요
25.어? 이게 뭐야! 시금치 줄기잖아
26.시금치 줄기는 자라고 자라서 구름까지 닿았어요
.......
27.안으로 들어가 봐야겠다!
28.누구 안에 없어요?
29.유휴!
30.호화스럽군!
31.거인이 사는게 틀림없어!
32.킁킁 어디선가 선원의 냄새가 나는데
33.아참 중요한걸 잊고 있었군
34.손 떼지 못해요. 이 거대한 벌레야!
35.어서 내려놔요! 안들려요? 어서 내려놔요!
36.조용히해. 내가 명령을 내리겠다
37.지금부터, 매일 나를 위한 수천개의 파이를 만들어, 알겠어?
38.그리고 매일 밤 나를 위해 음악을 연주하고
39.난 하프를 연주할 줄 몰라요, 폭력배씨
40.배울 시간 따위 줄 수 없어
41.잠깐. 올리브! / 어?
42.그가 잠을 자도록 자장가를 연주해봐요
43.음악 시작! 하나 둘 셋!
44.잠을 자요. 잠을 자요. 낮잠 잘 시간이에요
45.이 거대한 바보야! 눈을 감아요. 눈을 감아요
46.사과 파이를 꿈 꾸어요
47.자. 이제 음악은 그만 연주하고
48.아까 말한거 알지?
49.파이를 굽고 깔끔하게 청소해놔
50.멍 멍 / 마법 개자나
51.질문이 있다
52.처음으로, 성 안에 선원이 한명 있어
53.어디 있게?
54.뭐라고? 거짓말 하는거지, 그렇지? / 멍 멍
55.당장 유진을 풀어줘!
56.넌 뭐가 그렇게 자신 만만하냐, 건방진것!
57.시금치 좀 줘라. 지구로 내려가게
58.시금치?
59.그래, 먹어 봐라, 선원아
60.자, 이제 힘이 나나, 꼬마야?
.......
61.자, 이제 여기서 나갈 기회가 있다
.......
62.조심해요 뽀빠이! 그가 따라와요!
63.시금치! 시금치!
.......
64.더 커지고 강해지고 견고해지게 된다네
65.그들이 선원 뽀빠이를 만났을 때
66.맛있는 시금치 파이를 드세요, 뽀빠이!
67.시금치를 먹으면 누구보다도 강해지는
68.나는야 선원 뽀빠이라네!
.......
대사이동
.....
.....
1. "Popeye and the Spinach Stalk"..
"마법의 시금치"..
2. Once upon a time, there was a poor girl named Oliv..
옛날에, 한 가난한 소녀 올리브가 살았어요 ..
3. And one day, Olive who could bake better pies than..
그 어느 누구보다도 파이를 잘 만드는 올리브는..
4. decided that she should go into business..
가게를 차려보기로 결심했어요..
5. Now remember, Popeye. Drive carefully..
뽀빠이, 운전 조심해요..
6. and bring back the money so I can buy more flowers..
꽃 좀 사게 돈 많이 벌어오세요..
7. Okay, Olive. Here I go..
다녀 올게요..
8. While Olive dreamed of making a fortune..
올리브가 벌 돈을 생각하는 동안..
9. the salesman came across his first customer..
판매원 뽀빠이는 첫 손님을 만났어요..
10. I begs your pardon, miss..
실례하지만, 부인..
11. Would you cares to buy a famous Aunt Olive hot..
맛보시겠어요? 유명한 올리브의..
12. apple pie fresh from the oven?..
오븐에서 갓 꺼내 신선한 따뜻한 사과파이를 ..
13. It sure looks mighty tasty, sorry..
음 맛있어 보이네요..
14. but I ain't got a penny..
하지만 돈이 없어요..
15. But I'll tell you what I'm going to do..
하지만 이렇게 해도 될까요..
16. I have here a little item that's worth a fortune!..
행운의 물건을 갖고 있거든요!..
17. Uh, what is it?..
그게 뭔데여?..
18. It's a can of spinach no ordinary can of spina..
시금치죠 평볌한 시금치는 아니랍니다..
19. you understand. It's magic!..
그 마법을 곧 이해하게 될겁니다!..
20. So, the happy salesman, thinking he had made an ex..
그래서, 훌륭한 교환을 해냈다고 생각한, 행복한 뽀빠이..
21. hurried back to surprise Olive..
올리브를 놀래켜주러 서둘러 갔어요..
22. It's better than money, Olive. It's magic!..
이게 돈보다 낫대요. 마법이래요!..
23. Magic my eye! You're fired!..
어디 보여줘봐요! 당신은 해고에요!..
24. Ah! But then something strange happened to the can..
하지만 시금치 깡통에서 뭔가 신기한 일이 일어났어요..
25. Huh? Well, what do you know! A spinach stalk!..
어? 이게 뭐야! 시금치 줄기잖아..
26. And the spinach stalk grew and grew right through ..
시금치 줄기는 자라고 자라서 구름까지 닿았어요..
.....
.....
27. I'll has to looks into this!..
안으로 들어가 봐야겠다!..
28. Ahoy there! Anybody home?..
누구 안에 없어요?..
29. Yoo-hoo!..
유휴!..
30. My, my, such lavishness!..
호화스럽군!..
31. Elephinks must lives here! Uh-oh!..
거인이 사는게 틀림없어!..
32. Fee-fi-fo-man! I smell the life of a sailorman!..
킁킁 어디선가 선원의 냄새가 나는데..
33. I got more important things to take care of..
아참 중요한걸 잊고 있었군..
34. You keep your hands off me, you big fluke, you..
손 떼지 못해요. 이 거대한 벌레야!..
35. Put me down! Do you hear? Put me down!!..
어서 내려놔요! 안들려요? 어서 내려놔요! ..
36. Be quiet, baker. I give the orders here..
조용히해. 내가 명령을 내리겠다..
37. Now, everyday you will bake me a thousand pies, yo..
지금부터, 매일 나를 위한 수천개의 파이를 만들어, 알..
38. And every night you'll entertain me with a little ..
그리고 매일 밤 나를 위해 음악을 연주하고..
39. I don't know how to play the harp, you big goon..
난 하프를 연주할 줄 몰라요, 폭력배씨..
40. Well, no time like the present to learn..
배울 시간 따위 줄 수 없어..
41. Psst. Olive! / Huh?..
잠깐. 올리브! / 어?..
42. Plays him a lullaby and maybe he'll goes to sl..
그가 잠을 자도록 자장가를 연주해봐요..
43. Start the music! One and a two and a three!..
음악 시작! 하나 둘 셋!..
44. Go to sleep. Go to sleep. Time to take your nap..
잠을 자요. 잠을 자요. 낮잠 잘 시간이에요..
45. You great big sap! Close your eyes. Close your eye..
이 거대한 바보야! 눈을 감아요. 눈을 감아요..
46. Dream of apple pies. Go beddy-by-by..
사과 파이를 꿈 꾸어요..
47. Tell you what. We forget the music..
자. 이제 음악은 그만 연주하고..
48. What do you say?..
아까 말한거 알지?..
49. Just bake pies and keep the place tidy..
파이를 굽고 깔끔하게 청소해놔..
50. Jeep Jeep / Now. magic dog..
멍 멍 / 마법 개자나..
51. I have a few questions..
질문이 있다..
52. First, there's a sailorman in the castle..
처음으로, 성 안에 선원이 한명 있어..
53. Where is he?..
어디 있게?..
54. What? Lie to me, will you? / Jeep jeep..
뭐라고? 거짓말 하는거지, 그렇지? / 멍 멍..
55. Let go of Eugene this instant!..
당장 유진을 풀어줘!..
56. What makes you so tough, squirt!..
넌 뭐가 그렇게 자신 만만하냐, 건방진것!..
57. Spinach. Now, Iet's gets us back to Earth..
시금치 좀 줘라. 지구로 내려가게..
58. Spinach, huh?..
시금치? ..
59. Well, have a bite, sailor..
그래, 먹어 봐라, 선원아..
60. Now, do you feel tough, huh, runt?..
자, 이제 힘이 나나, 꼬마야?..
.....
.....
61. Now, the chance to get out of here..
자, 이제 여기서 나갈 기회가 있다..
.....
.....
62. Look out Popeye! Here he comes!..
조심해요 뽀빠이! 그가 따라와요!..
63. Spinach! Spinach!..
시금치! 시금치!..
.....
.....
64. The bigger and taller the harder they faller..
더 커지고 강해지고 견고해지게 된다네..
65. when they meets Popeye the Sailorman..
그들이 선원 뽀빠이를 만났을 때 ..
66. Have a nice fresh spinach pie, Popeye!..
맛있는 시금치 파이를 드세요, 뽀빠이!..
67. I'm strong to the finich 'cause I eat me spinach..
시금치를 먹으면 누구보다도 강해지는..
68. I'm Popeye the Sailorman!..
나는야 선원 뽀빠이라네!..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막