버퍼링 중...
구조요원이 된 뽀빠이 (Popeye the life guard) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."Popeye the Lifeguard"
2.Isn't he handsome?
3.I think he's cute
4.And you're so strong, Popeye!
5.Well, a lifeguards has gots to keep himself in shape, you know
6.Since Popeye got that lifeguard job he doesn't even look at me
7.Well, I guess I know how to get some attention from him
8.(NO DIVING OFF PIER POPEYE)
9.Help, help!
10.Sorry to leaves you girls but the word
11.'HELP' is a lifeguard's bread and butter
12.Oh, isn't he brave?
13.Timber!
14.Lady, there's a reason for the warning signs the lifeguards put up
15.Olive!
16.Oh, Popeye, you're so brave and handsome
17.Olive, in this business we gets used to flattery
18.I got to gets back to me work
19.He's so brave and handsome
.......
20.Help, Popeye! Help, help!
21.It's a case of runaway bison / Help, Popeye! Help, help!
22.That plastic palomino is taking Olive for quite a ride
23.I'll heads him off at the pass
24.Help, Popeye! Help! Help!
25.Ah! Help, Popeye!
26.Uh-oh. They're heading this way!
.......
27.Hmm. What a grotesque figure head on that old barge
28.Popeye and those girls make me so mad! I could scream!
29.That's the first time I ever gave a seat to a lady
30.Hey, Olive, could I interest you in the buddy-system
31.In the what?
32.It's called the buddy-system
33.We looks out for each other
34.Okay, Brutus. It'll serve Popeye right
.......
35.Oh, there seems to be an echo
36.Uh-oh, it's that no good Brutus
37.And he seems to be annoying me girlfriend
38.Stops the music!
39.Hey, Olive, is this guy annoying you?
40.He certainly is not
41.He's my beach buddy
42.He takes care of him and I take care of him
43.Right, just Olive and me
44.So buzz off butt-insky
45.Oh, guard, before you go have a couple of lifesavers
46.Sometimes I think they're carrying them compact autos too far
47.Jeez, Olive, your rowing is so romantic
48.Ugh! I could row all day like this to make Popeye jealous
49.Now, Olive how about a little kiss?
50.You monster!
51.I guess I has to let her paddle her own canoe
52.Help, Popeye, help!
53.She said the magic word I'll starts this rescue with me power dive
54.Stand-by I'm coming aboard
55.Popeye, be careful!
56.This'll teach you to interfere in a lovers quarrel!
57.(SPINACH)
.......
58.Oh, you're so sweet, Popeye
59.No more pretty girls for me. Only you, Olive
60.Well, the lifeguards has gots to keep heself in shape, you know
.......
대사이동
.......
1."구조 요원이 된 뽀빠이"
2.너무 잘 생기지 않았어요?
3.귀여운 것 같은데요
4.너무 멋져요, 뽀빠이!
5.구조 요원은 항상 자신의 외모에 신경을 써야하죠
6.뽀빠이가 구조 요원을 하더니 나는 쳐다보지도 않네
7.어떻게 관심을 끌지
8.(다이빙 하지 마시오)
9.사람 살려!
10.미안하지만 잠시 여러분 곁을 떠나야겠네요
11.도와달라는 소리는 구조원의 생계 수단이지요
12.용감하지 않니?
13.나무다!
14.경고판 있었자나요
15.올리브!
16.뽀빠이, 당신 너무 멋졌어요
17.올리브, 그런 말은 이제 질리게 들었소
18.이제 일하러 가야겠소
19.당신은 너무 용감하고 멋져요
.......
20.뽀빠이, 살려 줘요!
21.꼭 들소가 도망치는 것 같군 / 뽀빠이, 살려 줘요!
22.거 참 빨리도 달리네
23.내가 곧 뒤쫓겠다
24.뽀빠이! 살려 줘요!
25.악! 살려 줘요, 뽀빠이!
26.이런. 이쪽으로 돌진해 오잖아!
.......
27.뱃머리에 괴상한 장식이 있군
28.뽀빠이가 저 여자들하고만 있다니! 미치겠다!
29.여성에게 자리를 내준건 처음이군요
30.제가 단짝 시스템에 대해 알려 드릴까요?
31.뭐요?
32.단짝 시스템이요
33.서로를 돌봐 주는 거죠
34.좋아요, 브루터스. 뽀빠이를 되돌리는데 도움이 되겠어요
.......
35.어디서 메아리가 들리는 것 같네
36.이런, 나쁜 브루터스잖아
37.올리브 옆에서 또 치근덕 거리는군
38.음악을 멈춰!
39.올리브, 이 놈이 또 당신을 괴롭히오?
40.그런 게 아니에요
41.해변의 친구인걸요
42.브루터스와 저는 서로 돌봐 주고 있는 거라구요
43.맞아요, 올리브와 난
44.그러니 말참견 하는 사람은 사라져 주시오
45.가기 전에 구조 튜브나 가져 가시오
46.언제 저렇게 친해졌지
47.오, 올리브, 노 젓는 모습이 너무 아름답군요
48.뽀빠이를 질투하게 할때까지 저을 수 있어요
49.그럼, 키스하는 게 어때요?
50.이 짐승!
51.올리브 배에 탈 땐 내가 노를 저어야겠군
52.도와 줘요, 뽀빠이!
53.내가 힘찬 다이빙으로 구조를 시작하게 마법의 말을 말했어
54.내가 갑니다
55.뽀빠이, 조심해요!
56.사랑 싸움에 방해를 놓다니 한 방 맞아라!
57.(시금치)
.......
58.뽀빠이, 당신은 너무 사랑스러워요
59.내게 당신보다 예쁜 여자는 없어요. 올리브
60.구조 요원은 늘 그녀의 모습에 신경을 쓰죠
.......
대사이동
.....
.....
1. "Popeye the Lifeguard"..
"구조 요원이 된 뽀빠이"..
2. Isn't he handsome?..
너무 잘 생기지 않았어요?..
3. I think he's cute..
귀여운 것 같은데요..
4. And you're so strong, Popeye!..
너무 멋져요, 뽀빠이!..
5. Well, a lifeguards has gots to keep himself in sha..
구조 요원은 항상 자신의 외모에 신경을 써야하죠..
6. Since Popeye got that lifeguard job he doesn't eve..
뽀빠이가 구조 요원을 하더니 나는 쳐다보지도 않네..
7. Well, I guess I know how to get some attention fro..
어떻게 관심을 끌지..
8. (NO DIVING OFF PIER POPEYE)..
(다이빙 하지 마시오)..
9. Help, help!..
사람 살려!..
10. Sorry to leaves you girls but the word..
미안하지만 잠시 여러분 곁을 떠나야겠네요..
11. 'HELP' is a lifeguard's bread and butter..
도와달라는 소리는 구조원의 생계 수단이지요..
12. Oh, isn't he brave?..
용감하지 않니?..
13. Timber!..
나무다!..
14. Lady, there's a reason for the warning signs the l..
경고판 있었자나요..
15. Olive!..
올리브!..
16. Oh, Popeye, you're so brave and handsome..
뽀빠이, 당신 너무 멋졌어요..
17. Olive, in this business we gets used to flattery..
올리브, 그런 말은 이제 질리게 들었소..
18. I got to gets back to me work..
이제 일하러 가야겠소..
19. He's so brave and handsome..
당신은 너무 용감하고 멋져요..
.....
.....
20. Help, Popeye! Help, help!..
뽀빠이, 살려 줘요!..
21. It's a case of runaway bison / Help, Popeye! H..
꼭 들소가 도망치는 것 같군 / 뽀빠이, 살려 줘요!..
22. That plastic palomino is taking Olive for quite a ..
거 참 빨리도 달리네..
23. I'll heads him off at the pass..
내가 곧 뒤쫓겠다..
24. Help, Popeye! Help! Help!..
뽀빠이! 살려 줘요!..
25. Ah! Help, Popeye!..
악! 살려 줘요, 뽀빠이!..
26. Uh-oh. They're heading this way!..
이런. 이쪽으로 돌진해 오잖아!..
.....
.....
27. Hmm. What a grotesque figure head on that old ..
뱃머리에 괴상한 장식이 있군..
28. Popeye and those girls make me so mad! I could scr..
뽀빠이가 저 여자들하고만 있다니! 미치겠다!..
29. That's the first time I ever gave a seat to a lady..
여성에게 자리를 내준건 처음이군요..
30. Hey, Olive, could I interest you in the buddy-sy..
제가 단짝 시스템에 대해 알려 드릴까요?..
31. In the what?..
뭐요?..
32. It's called the buddy-system..
단짝 시스템이요..
33. We looks out for each other..
서로를 돌봐 주는 거죠..
34. Okay, Brutus. It'll serve Popeye right..
좋아요, 브루터스. 뽀빠이를 되돌리는데 도움이 되겠어요..
.....
.....
35. Oh, there seems to be an echo..
어디서 메아리가 들리는 것 같네..
36. Uh-oh, it's that no good Brutus..
이런, 나쁜 브루터스잖아..
37. And he seems to be annoying me girlfriend..
올리브 옆에서 또 치근덕 거리는군..
38. Stops the music!..
음악을 멈춰!..
39. Hey, Olive, is this guy annoying you?..
올리브, 이 놈이 또 당신을 괴롭히오?..
40. He certainly is not..
그런 게 아니에요..
41. He's my beach buddy..
해변의 친구인걸요..
42. He takes care of him and I take care of him..
브루터스와 저는 서로 돌봐 주고 있는 거라구요..
43. Right, just Olive and me..
맞아요, 올리브와 난..
44. So buzz off butt-insky..
그러니 말참견 하는 사람은 사라져 주시오..
45. Oh, guard, before you go have a couple of lifesave..
가기 전에 구조 튜브나 가져 가시오..
46. Sometimes I think they're carrying them compact au..
언제 저렇게 친해졌지..
47. Jeez, Olive, your rowing is so romantic..
오, 올리브, 노 젓는 모습이 너무 아름답군요..
48. Ugh! I could row all day like this to make Popeye ..
뽀빠이를 질투하게 할때까지 저을 수 있어요..
49. Now, Olive how about a little kiss?..
그럼, 키스하는 게 어때요?..
50. You monster!..
이 짐승!..
51. I guess I has to let her paddle her own canoe..
올리브 배에 탈 땐 내가 노를 저어야겠군..
52. Help, Popeye, help!..
도와 줘요, 뽀빠이!..
53. She said the magic word I'll starts this rescue wi..
내가 힘찬 다이빙으로 구조를 시작하게 마법의 말을 말했..
54. Stand-by I'm coming aboard..
내가 갑니다..
55. Popeye, be careful!..
뽀빠이, 조심해요!..
56. This'll teach you to interfere in a lovers quarrel..
사랑 싸움에 방해를 놓다니 한 방 맞아라!..
57. (SPINACH)..
(시금치)..
.....
.....
58. Oh, you're so sweet, Popeye..
뽀빠이, 당신은 너무 사랑스러워요..
59. No more pretty girls for me. Only you, Olive..
내게 당신보다 예쁜 여자는 없어요. 올리브..
60. Well, the lifeguards has gots to keep heself in sh..
구조 요원은 늘 그녀의 모습에 신경을 쓰죠..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막