버퍼링 중...
뽀빠이는 유식해 (College of hard knocks) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."COLLEGE OF HARD KNOCKS"
2.(COLLEGE OF HARDNOX)
3.Here comes Olive Oyl, my star pupil
4.with that silly sailor, Popeye, again
5.I'll break up this romance
6.Oh, there's Prof. Brutus
7.Yoo-hoo. Professor!
8.Oh, I hates him to pieces!
9.My favorite pupil. Olive Oyl
10.I couldn't start classes without your charming presence
11.Oh, Professor Brutus, you're so gallant
.......
12.Hey, that's me girl
13.How'd you like to kiss this fist?
14.Popeye, you're uncouth!
15.Oh, yeah? I'm as couth as the average rowdy
16.I could never marry an uneducated ignoramus
17.So you wants a edumacating ignoramus, huh? Alrighty
18.I'll gets edumacated. Can you teaches me book learning?
19.This is my chance
20.Come right this way, freshman
21.Oh, Popeye, he's taking a special interest in you
22.Register right here with your fingerprints
23.Yow!
.......
24.Come, come. Class is called to order
25.Now, at this college, you'll learn by experience
26.And your first experience will concern the law of pressure
27.This tube of toothpaste has no pressure on it
28.But when I do this it has to go some place
29.Oh, Popeye, aren't you taking a pasting
30.This ain't no school of learning
31.Come, come. No aloofing
32.Your next lesson is the scientific law of elasticity
33.Hold on
.......
34.No matter how far you stretch rubber it always snaps back
35.What's this? Two way stretch?
36.Now, freshman Popeye, you're next experience
37.will be an example of the law of gravity
38.Hold this while I get my scissors
.......
39.Sorry, freshman Popeye, you've flunked the course
40.Professor Brutus, you're a beast!
41.I hate you! Hate you! Hate you!
42.Olive, pet pupil. For you, I have this special
43.course in I' amour I' amour
44.Popeye, help me! Popeye, help!
45.Help! Help!
46.Why that dirty rat! That improper Prof!
47.Come, Come. Don't be shy
.......
48.Holds it. buster
49.I've got more edumacation coming to me
50.Okay, you asked for it
51.Take a study period and think this over
.......
52.(SPINACH)
.......
53.Un-oh, what's this?
54.I'm the teacher now!
55.Teaching you fistical edumacation
56.In this class you write fast!
57.First you get some example of bounce
58.Then come back!
.......
59.Repeat that action again please
.......
60.So, trying to cut class, eh?
61.What did I did wrong?
62.Oh, you're an educated ignoramus!
63.The kind that I might marry, too!
64.(MARRIAGE LICENSE)
65.I needs me spinach
.......
대사이동
.......
1."뽀빠이는 유식해"
2.(하드녹스 대학)
3.저기 나의 제자, 올리브가 오는군
4.바보 선원, 뽀빠이도, 같이 오네
5.저 두 사람을 갈라 놓을 테다
6.오, 저 분이 브루터스 교수님이에요
7.교수님!
8.내가 싫어하는 자군!
9.사랑하는 내 제자님. 올리브!
10.당신 없인 수업을 시작할 수 없어요
11.교수님은 너무 친절하세요
.......
12.이봐요, 내 여자라고요
13.여기에 먼저 키스하지 그래요?
14.뽀빠이, 당신은 참 무뚝뚝한 것 같아요!
15.보통 사람하고 다를 바 없어요
16.그리고 나는 교육 받지 않은 무식한 사람과 결혼할 수 없어요
17.그럼 교육 받은 무식한 사람을 원하는거에요? 좋아요
18.교육 받지요. 나 좀 가르쳐 줄래요?
19.드디어 기회가 왔군
20.따라 오세요, 신입생
21.교수님이 당신에게 특별한 관심이 있으신가 봐요
22.손 도장으로 우선 등록하세오
23.악!
.......
24.자. 이제 수업을 시작하겠소
25.우리 대학에서는, 경험을 통해 배우게 될거에요
26.첫번째로 우선 압력의 법칙을 배우겠어요
27.이 치약은 지금 압력이 없지만
28.내가 이렇게 누르면 치약이 어디론가 튀어 나갑니다
29.뽀빠이, 괜찮아요?
30.이런 게 무슨 교육이에요
31.이리 와 봐요. 떨어지지 말고
32.다음은 신축성의 법칙입니다
33.잡아 봐요
.......
34.아무리 멀리 잡아 당겨도 다시 돌아가기 마련이죠
35.신축성이 뭐? 어쨌다는 거야?
36.뽀빠이, 이제 다음 단계를 배웁시다
37.중력의 법칙이라고 하죠
38.가위를 가져올 동안 이걸 잡고 있어요
.......
39.미안하지만, 뽀빠이 당신은 이번 수업을 낙제했어요
40.브루터스 교수, 당신은 엉터리군요!
41.미워요! 미워!
42.올리브. 내가 당신을 위해
43.사랑학 개론 과정을 준비했어요
44.뽀빠이, 도와 줘요! 뽀빠이!
45.사람 살려! 뽀빠이!
46.저 비열한 인간! 저런 부도덕한 교수 같으니!
47.이리 와요. 부끄러워 마요
.......
48.잠깐만
49.이젠 내가 당신을 교육시켜야 겠소
50.좋소, 그런데
51.교육을 마저 끝내고 나서 합시다
.......
52.(시금치)
.......
53.어, 이게 뭐지?
54.이제 부턴 내가 선생이오!
55.권투를 가르쳐 주겠소
56.빠르게 나는 방법을 배워 보시오!
57.우선 튀어오르는 거의 예를 보여줄게
58.다시 돌아오는 거요!
.......
59.계속 반복해 봅시다
.......
60.이제 수업을 끝낼까요?
61.내가 뭘 잘못했지?
62.뽀빠이. 제가 당신을 몰라 봤어요!
63.당신과 이젠 결혼해도 되겠어요!
64.(결혼 허가장)
65.난 시금치가 더 필요한데
.......
대사이동
.....
.....
1. "COLLEGE OF HARD KNOCKS"..
"뽀빠이는 유식해"..
2. (COLLEGE OF HARDNOX)..
(하드녹스 대학)..
3. Here comes Olive Oyl, my star pupil..
저기 나의 제자, 올리브가 오는군..
4. with that silly sailor, Popeye, again..
바보 선원, 뽀빠이도, 같이 오네..
5. I'll break up this romance..
저 두 사람을 갈라 놓을 테다..
6. Oh, there's Prof. Brutus..
오, 저 분이 브루터스 교수님이에요..
7. Yoo-hoo. Professor!..
교수님!..
8. Oh, I hates him to pieces!..
내가 싫어하는 자군!..
9. My favorite pupil. Olive Oyl..
사랑하는 내 제자님. 올리브!..
10. I couldn't start classes without your charming..
당신 없인 수업을 시작할 수 없어요..
11. Oh, Professor Brutus, you're so gallant..
교수님은 너무 친절하세요..
.....
.....
12. Hey, that's me girl..
이봐요, 내 여자라고요..
13. How'd you like to kiss this fist?..
여기에 먼저 키스하지 그래요?..
14. Popeye, you're uncouth!..
뽀빠이, 당신은 참 무뚝뚝한 것 같아요!..
15. Oh, yeah? I'm as couth as the average rowdy@..
보통 사람하고 다를 바 없어요..
16. I could never marry an uneducated ignoramus..
그리고 나는 교육 받지 않은 무식한 사람과 결혼할 수 ..
17. So you wants a edumacating ignoramus, huh?..
그럼 교육 받은 무식한 사람을 원하는거에요? 좋아요..
18. I'll gets edumacated. Can you teaches me book lear..
교육 받지요. 나 좀 가르쳐 줄래요?..
19. This is my chance..
드디어 기회가 왔군..
20. Come right this way, freshman..
따라 오세요, 신입생..
21. Oh, Popeye, he's taking a special interest in you..
교수님이 당신에게 특별한 관심이 있으신가 봐요..
22. Register right here with your fingerprints..
손 도장으로 우선 등록하세오..
23. Yow!..
악!..
.....
.....
24. Come, come. Class is called to order..
자. 이제 수업을 시작하겠소..
25. Now, at this college, you'll learn by experience..
우리 대학에서는, 경험을 통해 배우게 될거에요..
26. And your first experience will concern the law of ..
첫번째로 우선 압력의 법칙을 배우겠어요..
27. This tube of toothpaste has no pressure on it..
이 치약은 지금 압력이 없지만..
28. But when I do this it has to go some place..
내가 이렇게 누르면 치약이 어디론가 튀어 나갑니다..
29. Oh, Popeye, aren't you taking a pasting..
뽀빠이, 괜찮아요?..
30. This ain't no school of learning..
이런 게 무슨 교육이에요..
31. Come, come. No aloofing..
이리 와 봐요. 떨어지지 말고..
32. Your next lesson is the scientific law of elasti..
다음은 신축성의 법칙입니다..
33. Hold on..
잡아 봐요..
.....
.....
34. No matter how far you stretch rubber it always..
아무리 멀리 잡아 당겨도 다시 돌아가기 마련이죠..
35. What's this? Two way stretch?..
신축성이 뭐? 어쨌다는 거야?..
36. Now, freshman Popeye, you're next experience..
뽀빠이, 이제 다음 단계를 배웁시다..
37. will be an example of the law of gravity..
중력의 법칙이라고 하죠..
38. Hold this while I get my scissors..
가위를 가져올 동안 이걸 잡고 있어요..
.....
.....
39. Sorry, freshman Popeye, you've flunked the course..
미안하지만, 뽀빠이 당신은 이번 수업을 낙제했어요..
40. Professor Brutus, you're a beast!..
브루터스 교수, 당신은 엉터리군요!..
41. I hate you! Hate you! Hate you!..
미워요! 미워!..
42. Olive, pet pupil. For you, I have this special..
올리브. 내가 당신을 위해..
43. course in I' amour I' amour..
사랑학 개론 과정을 준비했어요..
44. Popeye, help me! Popeye, help!..
뽀빠이, 도와 줘요! 뽀빠이!..
45. Help! Help!..
사람 살려! 뽀빠이!..
46. Why that dirty rat! That improper Prof!..
저 비열한 인간! 저런 부도덕한 교수 같으니!..
47. Come, Come. Don't be shy..
이리 와요. 부끄러워 마요..
.....
.....
48. Holds it. buster..
잠깐만..
49. I've got more edumacation coming to me..
이젠 내가 당신을 교육시켜야 겠소..
50. Okay, you asked for it..
좋소, 그런데..
51. Take a study period and think this over..
교육을 마저 끝내고 나서 합시다..
.....
.....
52. (SPINACH)..
(시금치)..
.....
.....
53. Un-oh, what's this?..
어, 이게 뭐지?..
54. I'm the teacher now!..
이제 부턴 내가 선생이오!..
55. Teaching you fistical edumacation..
권투를 가르쳐 주겠소..
56. In this class you write fast!..
빠르게 나는 방법을 배워 보시오!..
57. First you get some example of bounce..
우선 튀어오르는 거의 예를 보여줄게..
58. Then come back!..
다시 돌아오는 거요!..
.....
.....
59. Repeat that action again please..
계속 반복해 봅시다..
.....
.....
60. So, trying to cut class, eh?..
이제 수업을 끝낼까요?..
61. What did I did wrong?..
내가 뭘 잘못했지?..
62. Oh, you're an educated ignoramus!..
뽀빠이. 제가 당신을 몰라 봤어요!..
63. The kind that I might marry, too!..
당신과 이젠 결혼해도 되겠어요!..
64. (MARRIAGE LICENSE)..
(결혼 허가장)..
65. I needs me spinach..
난 시금치가 더 필요한데..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막