버퍼링 중...
초록색 신발 (The Wearing of the Grin) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1.Twelve miles! Gosh, I'll never make it in this storm.
2.Maybe the people in that quaint old castle...
3.will put me up for the night.
4.Leprechauns, indeed! What nonsense.
.......
5.They're probably asleep.
6.Is anybody home?
.......
7.Who are you?
8.Sure and me name is Seamus O'Toole...
9.and it's the caretaker of old Clarey castle, I am.
10.I'd like to speak to your master...
11.about the lodgings for the night then, my good caretaker.
12.Now, is it daft you are altogether?
13.The old castle is empty these many years...
14.and there's never a living thing here but...
15.the leprechauns.
16.Leprechauns.
17.Now, you cut out this nonsense and take my bags to a room...
18.you picturesque peasant caretaker of the old sod!
.......
19.He's a fat one, O'Pat.
20.A bundle of suet he is, O'Mike.
21.O'Pat! / What is it, O'Mike?
22.He's after our pot of gold, he is.
23.The devil you say, O'Mike. / The devil I don't.
24.O'Pat! / And now what is it, O'Mike?
25.We must hide the pot of gold.
26.Hold on. Wait, stop.
27.Here, now. Wait a minute.
.......
28.I'm chief of the leprechauns hereabout...
29.and 'tis me alone as will decide...
30.how to treat the likes of this intruder.
31.ls that clear, my boy? / Yes, O'Pat.
32.An accident, sir.
33.Sure, I'll show you upstairs to a room and a soft bed.
34.I guess I could use a little rest.
.......
35.Just put the bags down any place, Seamus.
36.All this excitement. I am tired.
37.Boy, am I tired. Pooped!
38.Pardon me, sir, but have you seen the lower half of me abouts?
39.It's right back there, Seamus. / Thank you, sir.
40.Some people just can't keep track of their other halves.
41.Now, isn't this sight enough to set the heart crossways in you?
42.Leprechauns!
.......
43.Hear ye! The leprechaun court...
44.O'Shaughnasee township, county of Rourke O'Hoolihan...
45.is now in session.
46.The little people vs. Porky Pig...
47.for attempting to steal the pot of gold.
48.But that's silly! I didn't-- / Silence in the courtroom, blatherskite!
49.The right honorable Judge O'Pat presiding.
.......
50.Guilty as the day is long.
51.I protest. I demand a fair trial, l--
52.Silence, my boy.
53.I sentence you to the wearing of the green shoes.
54.Court adjourned.
.......
55.I'm afraid I had you fellas all wrong.
56.Why, they're the nicest shoes I ever....
.......
57.Leave me alone, you old leprechaun! I don't want your old pot of gold!
58.Leprechaun? Pot of gold, sir?
59.Didn't you sentence me to wear the green shoes?
60.No, sir. Why would I be after doing such a daft thing?
61.Come on down now, and we'll find you a bit of a rest in a soft bed.
62.No, thank you, I really must be going.
63.I'm late for an appointment with my psychiatrist.
.......
대사이동
.......
1.20km 남았으면 이 빗속에 어림없겠네
2.저 낡은 성에 사는 사람에게
3.재워 달라고 해 봐야지
4.요정을 조심하라고! 참 말되네
.......
5.벌써 모두 잠들었나
6.누구 계세요?
.......
7.주인이신가요?
8.시무스 오툴이라고 합니다
9.이곳 크래리 성의 관리인입니다
10.성주님을 뵙고 싶은데요
11.하루 밤 신세를 지려고요 관리인 양반
12.정신이 있는 거요?
13.이 성은 오랫동안 사람이 살지 않았고...
14.살아있는 것은
15.요정 밖에 없소
16.요정이요?
17.헛소리 집어치우고 내 짐이나 방으로 나르시오
18.촌스럽고 형편없는 관리인!
.......
19.살이 많이 쪘어, 패트
20.지방 덩어리야, 마이크
21.패트 / 이건 뭐지, 마이크?
22.우리 금을 훔치러 온 놈이야
23.맞아, 마이크 / 그렇겠지
24.패트! / 왜 그래, 마이크?
25.우리 금을 숨겨야 되잖아
26.잠깐 기다려 봐
27.잠깐만!!!
.......
28.내가 요정의 대장이니까
29.내가 결정해야 돼
30.이 침입자를 어떻게 다루느냐도
31.알겠어? / 알았어, 패트
32.사고였습니다, 손님
33.이층 방의 푹신한 침대로 안내해드리죠
34.좀 피곤하군요
.......
35.가방은 아무데나 놔 주세요, 시무스
36.일찍 쉬어야겠습니다
37.정말 지치는 여행이었어요
38.죄송합니다만 혹시 제 반쪽을 보셨습니까?
39.저쪽 뒤에서 봤어요, 시무스 / 감사합니다
40.어떤 사람은 자기 반쪽을 지키기도 힘든 모양이군
41.아직도 정신이 들지 않는 거요?
42.작은 요정!
.......
43.정숙하시오! 재판이 시작됩니다
44.로커 플리언의 샤우네시 마을 법정이
45.개정하겠습니다
46.요정의 고발로 포키의
47.황금 강도에 대한 재판입니다
48.나는 그런 적이 없습니다 / 조용하시오!
49.재판장 패트이십니다
.......
50.누가 뭐래도 유죄입니다
51.승복할 수 없습니다 정식 재판을...
52.조용하라고 했지!
53.초록색 구두를 신도록 선고합니다
54.재판을 마칩니다
.......
55.내가 오해 했었군요
56.이렇게 좋은 신발은 난생 처음이예요
.......
57.당신들의 금은 필요없으니 괴롭히지 말아요
58.작은 요정과 금이라고요?
59.당신이 내게 초록색 신발을 신게 하지 않았나요?
60.우리가 왜 그런 바보 같은 짓을 하겠습니까?
61.이제 내려와 푹신한 침대에서 좀 쉬시죠
62.아니오, 이젠 가 봐야겠어요
63.정신과 의사와 약속에 벌써 늦었어요
.......
대사이동
.....
.....
1. Twelve miles! Gosh, I'll never make it in this sto..
20km 남았으면 이 빗속에 어림없겠네..
2. Maybe the people in that quaint old castle.....
저 낡은 성에 사는 사람에게..
3. will put me up for the night...
재워 달라고 해 봐야지..
4. Leprechauns, indeed! What nonsense...
요정을 조심하라고! 참 말되네..
.....
.....
5. They're probably asleep...
벌써 모두 잠들었나..
6. Is anybody home?..
누구 계세요?..
.....
.....
7. Who are you?..
주인이신가요?..
8. Sure and me name is Seamus O'Toole.....
시무스 오툴이라고 합니다..
9. and it's the caretaker of old Clarey castle, I am...
이곳 크래리 성의 관리인입니다..
10. I'd like to speak to your master.....
성주님을 뵙고 싶은데요..
11. about the lodgings for the night then, my good..
하루 밤 신세를 지려고요 관리인 양반..
12. Now, is it daft you are altogether?..
정신이 있는 거요?..
13. The old castle is empty these many years.....
이 성은 오랫동안 사람이 살지 않았고.....
14. and there's never a living thing here but.....
살아있는 것은..
15. the leprechauns...
요정 밖에 없소..
16. Leprechauns...
요정이요?..
17. Now, you cut out this nonsense and take my bags to..
헛소리 집어치우고 내 짐이나 방으로 나르시오..
18. you picturesque peasant caretaker of t..
촌스럽고 형편없는 관리인!..
.....
.....
19. He's a fat one, O'Pat...
살이 많이 쪘어, 패트..
20. A bundle of suet he is, O'Mike...
지방 덩어리야, 마이크..
21. O'Pat! / What is it, O'Mike?..
패트 / 이건 뭐지, 마이크?..
22. He's after our pot of gold, he is...
우리 금을 훔치러 온 놈이야..
23. The devil you say, O'Mike. / The devil I don't...
맞아, 마이크 / 그렇겠지..
24. O'Pat! / And now what is it, O'Mike?..
패트! / 왜 그래, 마이크?..
25. We must hide the pot of gold...
우리 금을 숨겨야 되잖아..
26. Hold on. Wait, stop...
잠깐 기다려 봐..
27. Here, now. Wait a minute...
잠깐만!!!..
.....
.....
28. I'm chief of the leprechauns hereabout.....
내가 요정의 대장이니까..
29. and 'tis me alone as will decide.....
내가 결정해야 돼..
30. how to treat the likes of this intruder...
이 침입자를 어떻게 다루느냐도..
31. ls that clear, my boy? / Yes, O'Pat...
알겠어? / 알았어, 패트..
32. An accident, sir...
사고였습니다, 손님..
33. Sure, I'll show you upstairs to a room and a s..
이층 방의 푹신한 침대로 안내해드리죠..
34. I guess I could use a little rest...
좀 피곤하군요..
.....
.....
35. Just put the bags down any place, Seamus...
가방은 아무데나 놔 주세요, 시무스..
36. All this excitement. I am tired...
일찍 쉬어야겠습니다..
37. Boy, am I tired. Pooped!..
정말 지치는 여행이었어요..
38. Pardon me, sir, but have you seen the lower half o..
죄송합니다만 혹시 제 반쪽을 보셨습니까?..
39. It's right back there, Seamus. / Thank you, sir...
저쪽 뒤에서 봤어요, 시무스 / 감사합니다..
40. Some people just can't keep track of their other h..
어떤 사람은 자기 반쪽을 지키기도 힘든 모양이군..
41. Now, isn't this sight enough to set the heart cr..
아직도 정신이 들지 않는 거요?..
42. Leprechauns!..
작은 요정!..
.....
.....
43. Hear ye! The leprechaun court.....
정숙하시오! 재판이 시작됩니다..
44. O'Shaughnasee township, county of Rourke O'Hoo..
로커 플리언의 샤우네시 마을 법정이..
45. is now in session...
개정하겠습니다..
46. The little people vs. Porky Pig.....
요정의 고발로 포키의..
47. for attempting to steal the pot of gold...
황금 강도에 대한 재판입니다..
48. But that's silly! I didn't-- / Silence in the ..
나는 그런 적이 없습니다 / 조용하시오!..
49. The right honorable Judge O'Pat presiding...
재판장 패트이십니다..
.....
.....
50. Guilty as the day is long...
누가 뭐래도 유죄입니다..
51. I protest. I demand a fair trial, l--..
승복할 수 없습니다 정식 재판을.....
52. Silence, my boy...
조용하라고 했지!..
53. I sentence you to the wearing of the green shoes...
초록색 구두를 신도록 선고합니다..
54. Court adjourned...
재판을 마칩니다..
.....
.....
55. I'm afraid I had you fellas all wrong...
내가 오해 했었군요..
56. Why, they're the nicest shoes I ever......
이렇게 좋은 신발은 난생 처음이예요..
.....
.....
57. Leave me alone, you old leprechaun! I don't want y..
당신들의 금은 필요없으니 괴롭히지 말아요..
58. Leprechaun? Pot of gold, sir?..
작은 요정과 금이라고요?..
59. Didn't you sentence me to wear the green shoes?..
당신이 내게 초록색 신발을 신게 하지 않았나요?..
60. No, sir. Why would I be after doing such a daft th..
우리가 왜 그런 바보 같은 짓을 하겠습니까?..
61. Come on down now, and we'll find you a bit of a re..
이제 내려와 푹신한 침대에서 좀 쉬시죠..
62. No, thank you, I really must be going...
아니오, 이젠 가 봐야겠어요..
63. I'm late for an appointment with my psychiatrist..
정신과 의사와 약속에 벌써 늦었어요..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막