버퍼링 중...
윔피의 속임수 (Wimpy the Moocher) - 샘플 보기
Speed
재생속도 조절 안내
X
!! 재생속도 조절 기능을
이용하실 수 없습니다.
* 안드로이드 기기만 가능
재생속도
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.4
1.6
1.8
2.0
X
0:00:00
/
1:58:11
북마크보기
대사이동
.......
1."Wimpy the Moocher"
2.Oysters on the half shell are the specialty of the day
3.at Rough House's Diner. Olive
4.Ooh. Popeye. I'd love to have some! Let's go in
5.(ROUGH HOUSE'S DINER)
.......
6.Hello there. Deezil
7.Hiya. Rough House
8.We wants two plates of your best oysters
9.Has Wimpy been in yet?
10.Don't mention that scally-wag's name to me
11.He's a moocher and lives by his wits but I'm wise to him
12.He'll get only what he pays for. He can't gyp me
13.I'm too smart for Wimpy and he knows it
14.This is going to be much more difficult than usual
15.Ah! Good morning everybody I trust you are all enjoying good health
16.My. but we do look lovely today. don't we?
17.Oh Wimpy. you are the flatterer
18.But I haven't any money I'm Popeye's guest
19.Popeye. old pal of mine
20.Now that you've mentioned it I will have a hamburger on you
21.I didn't mention anything. Wimpy
22.And you can't mooch anything off on me
23.Now let me see
24.Ah!. My good friend Mr Geezil
25.You're a gentleman from the old school
26.It is indeed very kind of you to invite me to partake a bit of lunch with you
27.Bah!. I didn't invite you!. I hate you to pieces!
28.(MENU)
29.Well. bless my soul They do have hamburgers today
30.Give me an order of the specialty of the house
31.Hamburgers on the half -shell Oops. um. I mean oysters
32.Oysters are fifty cents an order
33.Show me your money! You're not going to gyp me again
34.Very well. my good man Strange isn't it?
35.I have only a dime with me
36.I must have left the bulk of my change in my evening clothes
37.A dime will buy you just one raw oyster!
38.Oh. very well, One oyster it shall be
.......
39.Well. bless my soul! I do believe it's a pearl!
40.A pearl? / A pearl?
41.Just think. friends. poor little Wimpy has struck it rich!
42.Ah. Wimpy. old pal of mine
43.we've been friends for a long time
44.You can have anything in the house for the pearl
45.Uh. what would you like to trade for this pearl. Popeye?
46.Thanks. Wimpy. but me girl Olive is my pearl
47.Oh!.
48.Getting back to your offer Rough House What's on the menu?
49.Duck burgers. cheese burgers. shrimp burgers. Iobster burgers. hamburgers
50.Did you say hamburgers?
51.Yeah. I'll give you all the hamburgers you can eat for that little gem
52.Rough House. I do believe you have talked me into a deal
.......
53.Hey. Rough House. what's up? Where are you going?
54.I should get at least a thousand dollars for this pearl
55.and it only cost me thirty hamburgers
.......
56.(GEEZIL'S HOCK SHOP)
57.Geezil. how much will you give this for this genuine pearl?
.......
58.Phooey. I sell these pearls for ten cents a handful
59.Ten cents a handful?.
60.In five. only this morning that I sold Wimpy a fistful
.......
61.Rough House can be gypped by Wimpy
.......
대사이동
.......
1.윔피의 속임수
2.껍질에 담아서 나오는 굴이 오늘의 특별요리 라군요
3.식당에서 .올리브
4.뽀빠이. 먹고 싶어요! 그리로 가요
5.간이 식당
.......
6.안녕하시게나. 디젤
7.요리사도 잘 있었나
8.좋은 것으로 굴 두 접시 주게나
9.윔피는 아직 안 왔나?
10.그 천한 게으름뱅이 이름은 꺼내지도 말게
11.그는 거지고 그의 요령에 따라 사네 하지만 내가 더 지혜롭지
12.이제 그가 지불한 값만큼만 먹을 수 있고 날 속일수 없을걸세
13.내가 한수 위라는걸 윔피도 잘 알고 있을걸
14.평소 보다 상황이 어려운걸
15.안녕하세요, 여러분! 모두들 건강하게 잘 있었죠?
16.오, 오늘 아름답군요, 그렇죠?
17.오 윔피! 왜 이렇게 아부를 떠신담
18.전 돈이 없구요 뽀빠이를 따라온 거라구요
19.뽀빠이 내 소꿉 친구
20.자네도 그리 생각한다면 햄버거 좀 먹어도 될까?
21.난 그렇게 말한 적 없네. 윔피
22.날 골탕 먹일 생각은 하지도 말게
23.음. 어디 보자
24.오! 내 친구 지젤
25.자네는 내 동창 아닌가
26.나를 이런 점심 식사에 초대해 주다니 정말로 고맙네
27.난 자네를 초대하지 않았네! 그리고 난 자네가 싫어
28.메뉴
29.오 저런! 햄버거가 있었네
30.오늘의 특별 요리로 주세요
31.햄버거 하고 같이요 굴을 말하는 거에요
32.굴 요리는 50센트요
33.먼저 돈을 보여 주시요! 또 속이려고 하지 말고
34.좋아요. 나의 좋은 사람이 이상하네 그렇죠?
35.10센트 밖에 없네
36.아무래도 옷 주머니에 돈을 놓고 온 것 같군
37.10센트로는 생굴 하나 먹을 수 있소!
38.좋아요 그거라도 주세요
.......
39.오 저런! 굴에서 진주가 나왔군요
40.진주? /진주?
41.오 가난한 윔피는 이제 부자가 되었어요
42.오. 내 친구 윔피
43.우린 오랫동안 친구였죠
44.진주 값으로 먹고 싶은 거 다 먹어요
45.뽀빠이, 자네라면 어떻게 하겠나?
46.고맙네. 윔피. 그러나 올리브가 나의 진주라네
47.오!
48.좋아요 메뉴에 어떤 음식들이 있죠?
49.치킨 버거, 치즈 버거, 새우 버거, 게살 버거, 햄버거
50.햄버거라 했소?
51.그렇소. 햄버거 다 먹어도 좋소
52.좋아요. 그 말 명심해요
.......
53.이봐. 어디 가는 거야?
54.이 진주 하나면 적어도 수천 달러는 벌겠군
55.햄버거 30개 값을 주고 말이야
.......
56.지젤의 전당포
57.지젤. 이 진주 얼마나 나가나?
.......
58.쳇, 그거 내가 10센트 받고 판 거잖아
59.10센트라고?
60.오늘 아침 윔피에게 한 줌 팔았어
.......
61.요리사가 윔피한테 단단히 속았군
.......
대사이동
.....
.....
1. "Wimpy the Moocher" ..
윔피의 속임수 ..
2. Oysters on the half shell are the specia..
껍질에 담아서 나오는 굴이 오늘의 특별요리 라군요..
3. at Rough House's Diner. Olive ..
식당에서 .올리브..
4. Ooh. Popeye. I'd love to have some! Let's go in..
뽀빠이. 먹고 싶어요! 그리로 가요..
5. (ROUGH HOUSE'S DINER) ..
간이 식당..
.....
.....
6. Hello there. Deezil ..
안녕하시게나. 디젤..
7. Hiya. Rough House ..
요리사도 잘 있었나..
8. We wants two plates of your best oysters ..
좋은 것으로 굴 두 접시 주게나..
9. Has Wimpy been in yet?..
윔피는 아직 안 왔나?..
10. Don't mention that scally-wag's name t..
그 천한 게으름뱅이 이름은 꺼내지도 말게..
11. He's a moocher and lives by his wits but I..
그는 거지고 그의 요령에 따라 사네 하지만 내가 더 지..
12. He'll get only what he pays for. He can't gy..
이제 그가 지불한 값만큼만 먹을 수 있고 날 속일수 없..
13. I'm too smart for Wimpy and he knows it ..
내가 한수 위라는걸 윔피도 잘 알고 있을걸..
14. This is going to be much more difficult than usu..
평소 보다 상황이 어려운걸..
15. Ah! Good morning everybody I trust you are all enj..
안녕하세요, 여러분! 모두들 건강하게 잘 있었죠?..
16. My. but we do look lovely today. don't we?..
오, 오늘 아름답군요, 그렇죠?..
17. Oh Wimpy. you are the flatterer ..
오 윔피! 왜 이렇게 아부를 떠신담..
18. But I haven't any money I'm Popeye's guest..
전 돈이 없구요 뽀빠이를 따라온 거라구요..
19. Popeye. old pal of mine ..
뽀빠이 내 소꿉 친구..
20. Now that you've mentioned it I will have a hamburg..
자네도 그리 생각한다면 햄버거 좀 먹어도 될까?..
21. I didn't mention anything. Wimpy ..
난 그렇게 말한 적 없네. 윔피..
22. And you can't mooch anything off on me ..
날 골탕 먹일 생각은 하지도 말게..
23. Now let me see ..
음. 어디 보자 ..
24. Ah!. My good friend Mr Geezil ..
오! 내 친구 지젤 ..
25. You're a gentleman from the old school ..
자네는 내 동창 아닌가..
26. It is indeed very kind of you to invite me..
나를 이런 점심 식사에 초대해 주다니 정말로 고맙네..
27. Bah!. I didn't invite you!. I hate you to pi..
난 자네를 초대하지 않았네! 그리고 난 자네가 싫어..
28. (MENU) ..
메뉴 ..
29. Well. bless my soul They do have hamburgers to..
오 저런! 햄버거가 있었네..
30. Give me an order of the specialty of the house..
오늘의 특별 요리로 주세요..
31. Hamburgers on the half -shell Oops. um. I mean oys..
햄버거 하고 같이요 굴을 말하는 거에요..
32. Oysters are fifty cents an order ..
굴 요리는 50센트요..
33. Show me your money! You're not going to gyp me aga..
먼저 돈을 보여 주시요! 또 속이려고 하지 말고..
34. Very well. my good man Strange isn't it?..
좋아요. 나의 좋은 사람이 이상하네 그렇죠?..
35. I have only a dime with me ..
10센트 밖에 없네..
36. I must have left the bulk of my change in ..
아무래도 옷 주머니에 돈을 놓고 온 것 같군..
37. A dime will buy you just one raw oyster!..
10센트로는 생굴 하나 먹을 수 있소!..
38. Oh. very well, One oyster it shall be..
좋아요 그거라도 주세요..
.....
.....
39. Well. bless my soul! I do believe it's a pearl..
오 저런! 굴에서 진주가 나왔군요..
40. A pearl? / A pearl?..
진주? /진주?..
41. Just think. friends. poor little Wimpy has str..
오 가난한 윔피는 이제 부자가 되었어요..
42. Ah. Wimpy. old pal of mine ..
오. 내 친구 윔피..
43. we've been friends for a long time..
우린 오랫동안 친구였죠..
44. You can have anything in the house for the pearl ..
진주 값으로 먹고 싶은 거 다 먹어요 ..
45. Uh. what would you like to trade for this pear..
뽀빠이, 자네라면 어떻게 하겠나?..
46. Thanks. Wimpy. but me girl Olive is my pearl ..
고맙네. 윔피. 그러나 올리브가 나의 진주라네..
47. Oh!. ..
오!..
48. Getting back to your offer Rough House What's ..
좋아요 메뉴에 어떤 음식들이 있죠?..
49. Duck burgers. cheese burgers. shrimp burgers. ..
치킨 버거, 치즈 버거, 새우 버거, 게살 버거, 햄버..
50. Did you say hamburgers? ..
햄버거라 했소?..
51. Yeah. I'll give you all the hamburgers you can eat..
그렇소. 햄버거 다 먹어도 좋소..
52. Rough House. I do believe you have talked me into ..
좋아요. 그 말 명심해요..
.....
.....
53. Hey. Rough House. what's up? Where are you going?..
이봐. 어디 가는 거야?..
54. I should get at least a thousand dollars for t..
이 진주 하나면 적어도 수천 달러는 벌겠군..
55. and it only cost me thirty hamburgers ..
햄버거 30개 값을 주고 말이야..
.....
.....
56. (GEEZIL'S HOCK SHOP) ..
지젤의 전당포 ..
57. Geezil. how much will you give this for this gen..
지젤. 이 진주 얼마나 나가나?..
.....
.....
58. Phooey. I sell these pearls for ten cents a ..
쳇, 그거 내가 10센트 받고 판 거잖아 ..
59. Ten cents a handful?. ..
10센트라고?..
60. In five. only this morning that I sold Wimpy a..
오늘 아침 윔피에게 한 줌 팔았어..
.....
.....
61. Rough House can be gypped by Wimpy ..
요리사가 윔피한테 단단히 속았군..
.....
.....
영어자막
우리말자막
동시자막